"كالإنسان" - Traduction Arabe en Portugais

    • humano
        
    • como
        
    • um homem
        
    Eu olho para ela como uma criatura que está muito assustada com uma coisa tão perigosa como um ser humano. TED وانا انظر اليها علي انها هي الخائفة من شئ خطر كالإنسان
    Eu digo que o nosso Banco está vivo, é generoso, é... é humano! Open Subtitles فالبنك لازال حياً,و معطاءً,إنه تماماً كالإنسان
    Podes comer como um ser humano e não leão marinho? Open Subtitles هلا أكلت ذلك رجاءً كالإنسان وليس كأسد البحر؟
    Dizes que o vais trazê-lo amanhã e eu aceno como um robot? Open Subtitles تقول ستعيدها وتريد منّي أن أومي كالإنسان الآلي؟
    Mas "imagem" não significa imagem exterior... senão qualquer estátua ou fotografia seria um homem. Open Subtitles لكن "الصورة" لا تعني فقط المظهر الخارجي قد يكون أي تمثال أو صورة فوتوغرافية كالإنسان
    Petrolini e o seu urso indiano quase humano. Open Subtitles بيترولونيودبهالهندي، تقريباً كالإنسان
    Aqui... neste ambiente... és tão fraco como um humano. Open Subtitles هنا، في هذه البيئة، أنت ضعيفٌ كالإنسان.
    Uma "sintética" consciente, com pensamentos e sentimentos de um ser humano. Open Subtitles آلة واعية، لها افكار ومشاعر كالإنسان
    Uma revista deve ser como um ser humano. Open Subtitles المجلة يجب أن تكون كالإنسان.
    Não penses no Jacques como um ser humano. Open Subtitles لا تعتبري جاك كالإنسان.
    O médico de bordo diz que à primeira vista tudo no corpo do Leoben parece ser humano. Open Subtitles ...الدكتور يقول ان الموجة الاولي كل شيء في جسد "ليوبون" يبدو كالإنسان
    Pareces humano. Open Subtitles أنت تبدوا كالإنسان
    Pensei que os espíritos não podiam tocar em nada real como as pessoas. Open Subtitles ، خلت أن الأشباح ... لا تلمس أي شيئٍ حقيقي كالإنسان الحي
    Parece um homem de Neandertal. Open Subtitles إنّه كالإنسان البِدائي.
    - Mas sangra como um homem. Open Subtitles -لكنّك تنزف كالإنسان .
    Viaja como um homem." Open Subtitles سافر كالإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus