Não devia ser tratada como uma idiota. Não o sou. Sou inteligente. | Open Subtitles | لا يجب أن يعاملني أحد كالحمقاء لستُ حمقاءاً، أنا ذكية |
Pus um prato no forno para ti e fiquei aqui sentada como uma idiota, à espera de alguém que não quer saber de ninguém. | Open Subtitles | وضعت طبقًا في الفرن لأجلك، وجلست هنا كالحمقاء منتظرةً شخصًا لا يلقي بالًا لأيّ أحد. |
Fale para a sua mãe voltar e parar de agir como uma idiota. | Open Subtitles | أخبري أمكِ أن تعود للمنزل وتتوقف عن التصرف كالحمقاء |
Agora, sinto-me tola. | Open Subtitles | والـآن أشعر أنني كالحمقاء. لم يلتقي بك أحد منهم أبداً |
As pessoas agem como se eu fosse estúpida ou maluca quando o digo. | Open Subtitles | يعاملني الناس كالحمقاء أو المخبولة حين أقول ذلك |
mas que seja também para que não sintas que estás aí como uma parva. | Open Subtitles | وإنما من أجلك كي لا تشعرين أنك كنتِ تجلسين هناك كالحمقاء |
Não quero parecer uma baixota junto da minha irmã por afinidade que está tão crescida e bonita. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو كالحمقاء أمام أختي غير الشقيقية التي كبرت لتصبح جميلة |
E eu gostaria de mantê-lo assim, o que não será possível se agir como uma idiota na frente de toda a força policial. | Open Subtitles | وٍسأود أن يظل الأمر كذلك، والأمر الذي لن يكون ممكناً إن تصرفت كالحمقاء أمام قوات الشرطة كلها |
Está bem, deixa-me ver se percebi. A tua amiga age como uma idiota, quando me vê, porque é negra e pobre? | Open Subtitles | حسنا دعيني استوضح هذا تتصرف صديقتك كالحمقاء في وجودي |
Pare de agir como uma idiota e sente-se. | Open Subtitles | توقفي عن التصرف كالحمقاء واجلسي |
E eu como uma idiota, penso que em algum momento irás mudar. | Open Subtitles | لا - وأنا واقفةٌ هنا كالحمقاء معتقدة أنك ستتغيّر - |
Quero ficar aqui parada como uma idiota. | Open Subtitles | أريد الوقوف هنا منتظرة كالحمقاء |
Estar ali de boca aberta como uma idiota! | Open Subtitles | واقفة هناك، وفمك مفتوح كالحمقاء! |
Estou chorando como uma idiota. | Open Subtitles | أبكى دائماً كالحمقاء |
Não me trate como uma idiota. | Open Subtitles | لا تعاملني كالحمقاء |
Fico a balançar a mão como uma idiota. | Open Subtitles | وقفت هناك ألوح بيدي كالحمقاء. |
Fiz papel de tola. Uma boa tola! | Open Subtitles | جعلتني أبدو كالحمقاء حمقاء حقيقية |
Tenho a certeza que tenho feito figura de tola... ao não me opor à Mona Lauder e às suas ditas invenções. | Open Subtitles | -لا بد أننى كنت كالحمقاء تماما .. وأنا أهاجم"مونا لاودر" وكل افتراءاتها المزعومة |
Tratar-me como uma tola faz de mim uma. | Open Subtitles | معاملتكِ لي كالحمقاء يجعلني حمقاء. |
- E agora vou fazer papel de parva ao fazer um pouco de comédia estúpida. | Open Subtitles | - والآن أنا جعلت نفسي أبدو كالحمقاء بقيامي ببعض الأمور الكوميدية الغبية بعض الشيء |
Está a armar-se em estúpida. | Open Subtitles | -لقد ظهرتي للتو كالحمقاء . |
Houve um incêndio na instalação eléctrica e fugi para uma despensa... como uma parva... | Open Subtitles | حدث حريق كهربائي وهربت الى غرفة مخزن. كالحمقاء... |
Eu apareço lá com a minha mãe e vou parecer uma pateta. | Open Subtitles | إذا شوهدت مع أمي سأبدو كالحمقاء |