"كالمجرمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • como criminosos
        
    • como um criminoso
        
    Mas fomos condenados como criminosos, forçados ao exílio. Open Subtitles لكننا حوكمنا كالمجرمين وتم إبعادنا قسراً
    Acabámos de perder a nossa filha e, em vez de nos deixarem fazer o luto tratam-nos como criminosos. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فتاتنا الصغيرة وبدلا من أن تتركونا نحزن عليها تعاملوننا كالمجرمين
    A tua mãe e eu tivemos de fugir de noite, como criminosos. Open Subtitles كان علينا أنا ووالدتك أن نهرب خلال الليل كالمجرمين.
    Devias ter vindo directo até mim com essa história... ao invés de entrar sorrateiramente como um criminoso. Open Subtitles لو كنت أتيت إلي مباشرة مع هذه القصة بدلاً من التسلل كالمجرمين
    A mãe do rei vem ter consigo em perigo, e trata-a como um criminoso comum. Open Subtitles والدة الملك تعبر المخاطر لرؤيتك وأنت تعاملها كالمجرمين
    Tal como a senhora disse, se eles nos vão tratar como criminosos, precisamos de agir como criminosos. Open Subtitles كما قالت السيدة لو كانوا سيعاملوننا كمجرمين فعلينا أن نتصرف كالمجرمين
    Temos de nos esconder como criminosos. Open Subtitles علينا الاختباء والانكماش كالمجرمين
    Não podem tratar-nos como criminosos. Open Subtitles لا يمكنك معاملتنا كالمجرمين
    O FBI foi à escola dele e levou-o como um criminoso. Open Subtitles -ذهب المباحث الفيدرالية لمدرسته واعتقلته كالمجرمين!
    -Não, Ralph! Não sabes o que é ser rejeitado e tratado como um criminoso. Open Subtitles لا، يا (رالف) أنت لا تدري كيف الشعور وأنت منبوذ وتُعامل كالمجرمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus