| como a morte ou o amor a Deus, na resposta a um enigma... tudo depende de como vês as coisas. | Open Subtitles | كالموت والحب والله الإجابة تعتمد على أشياء كثيرة |
| Sabem, a bíblia diz que o amor é tão forte como a morte e, como mãe do noivo, um casamento é agridoce. | Open Subtitles | الإنجيل يقول : الحب قوي كالموت وكأم للعروس .. |
| E fazer o tratamento errado, pode ter efeitos colaterais como a morte. | Open Subtitles | و العلاج لتشخيص خاطئ قد يؤدي لأثار جانبية كالموت |
| Acho que se uma pessoa quer fazer alguma coisa, como morrer, faz. | Open Subtitles | أنااظنلو أن شخصاًيريدفعلشئ, كالموت, فانه يفعله |
| É exactamente como morrer. | Open Subtitles | إنه تماماً كالموت |
| Serei discreto como a morte na próxima vez. | Open Subtitles | سأكون هادئاً كالموت المرة القادمة |
| Pode ter efeitos colaterais, como a morte. | Open Subtitles | و التي قد تؤدي لأعراض جانبية كالموت |
| Oh, peito negro como a morte. | Open Subtitles | القلب أسود كالموت |
| -As tuas mãos estão-- -frias como a morte ? . | Open Subtitles | يداك باردتان كالموت ؟ |
| O dinheiro vai estar lá. Tão certo como a morte. | Open Subtitles | المال سيتواجد بدون شك كالموت |
| " São fortes como a morte." | Open Subtitles | أنتـم أقويــاء كالموت |
| Tudo o resto é como a morte. | Open Subtitles | .. وكلشيءآخر يبدو. كالموت |
| Este sítio está vazio. Silencioso como a morte. | Open Subtitles | هذا المكان فارغ وهادئ كالموت |
| Tão certo como a morte! | Open Subtitles | يمكنني الإتكال عليك كالموت! |
| Escuro como a morte. | Open Subtitles | أسود كالموت |
| É como morrer. | Open Subtitles | انه كالموت |