"كاميرا فيديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • câmara de vídeo
        
    Inventei a minha forma de zootrópio que elimina o tambor e substitui as frestas por uma câmara de vídeo. TED وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق.
    Aqui, uma câmara de vídeo elevada está a filmar-me enquanto falo e desenho numa folha de papel. TED هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق
    Para isso, utilizamos uma câmara de vídeo normal para gravar as pessoas no momento em que sentem várias emoções escondidas. TED وللقيام بذلك، نستخدم كاميرا فيديو عادية لتسجيل الناس عندما يواجهون انفعالات مخفية مختلفة.
    Bukeni pede uma câmara de vídeo a um fotógrafo de casamentos, disfarça-se de jornalista e entra nos acampamentos para negociar a libertação das crianças. TED استعار بوكيني كاميرا فيديو من مصور أعراس محلي وتقمص شخصية صحفي ودخل هذه المخيمات للتفاوض في إطلاق سراح هؤلاء الأطفال
    Havia lá seringas, uma câmara de vídeo... Open Subtitles كان هناك العديد من وسائل التعذيب و كاميرا فيديو
    Toda a gente que aqui está tem uma câmara de vídeo ou do telemóvel, vão todos tirar fotografias. Open Subtitles كل شخص هنا لديه كاميرا فيديو أو كاميرا هاتفية جميعهم سيلتقطون الصور
    Eu já tenho tudo preparado. A única coisa que falta é uma câmara de vídeo. Open Subtitles لقد أعديت كل شيء، فكل ما أحتاجه هو كاميرا فيديو.
    Só precisa de uma câmara de vídeo, de si mesmo e de oito horas do seu tempo. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو كاميرا فيديو و 8 ساعات من وقتك
    O cinto é, na verdade, uma câmara de vídeo. Open Subtitles هذا الحزام عبارة عن كاميرا فيديو حقيقية
    Quem me dera termos uma câmara de vídeo. Open Subtitles أتمنى لو كان معنا كاميرا فيديو
    Então tenho uma câmara de vídeo no olho? Open Subtitles لذا يوجد كاميرا فيديو ايضا في عيني ؟
    Ela iniciou a aplicação da câmara de vídeo. Open Subtitles قامت بتثبيت تطبيق كاميرا فيديو
    O Spyfish é uma câmara de vídeo subaquática revolucionária. TED (المعلق: السباي فيش كاميرا فيديو تمثل ثورة في التصوير تحت الماء
    - Uma câmara de vídeo. Open Subtitles إنها كاميرا فيديو
    Ela tem uma câmara de vídeo. Open Subtitles لا. إن معها كاميرا فيديو
    com uma câmara de vídeo. Open Subtitles معهم كاميرا فيديو تُصور
    Se acha que é possível captá-lo em filme, porque não usa apenas uma câmara de vídeo? Open Subtitles (والتر)، إن كنتَ تعتقد من الممكن التقاط صورته على فيلم، فلمَ لا تستخدم كاميرا فيديو واحدة؟
    Há uma câmara de vídeo. Open Subtitles سيدي, يوجد كاميرا فيديو
    Foi feita para um modelo específico, uma câmara de vídeo com Wi-Fi, feita para ser ligada a uma conta cloud. Open Subtitles لقد صُنعت لنموذج مُحدّد... كاميرا فيديو بقدرة لاسلكيّة المُصمّمة لإرسال الملفات لحساب سحابي. -لقد تحققت.
    A Mary pegou numa câmara de vídeo pela primeira vez na sua vida, aos 65 anos, e pediu a Vicky e a outras 99 pessoas idosas com experiências de violência que contassem as suas histórias frente à câmara. TED (ماري) أخذت كاميرا فيديو للمرة الأولى في حياتها حينما كانت بعمر 65. وطلبت من (فيكي) و 99 شخص آخر من كبار السن الذين تعرّضوا للانتهاكات التحدث عمّا تعرضوا له أمام الكاميرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus