Eles discutiam muito por causa do bebé, por isso tiveram de abdicar dele. | Open Subtitles | حسناً، قالا أنهما كانا يتشاجران كثيراً حول موضوع الطفل لذلك كان عليهما أن يتركاه لأحد ما |
Os meus pais discutiam por causa do meu irmão, e por isso desistiram dele. | Open Subtitles | كانا يتشاجران حول موضوع أخي لذلك تخلّيا عنه |
discutiam sobre qual era o melhor Ferrari, qual deles parecia mais um Ferrari. | Open Subtitles | كانا يتشاجران حول أي أنواع الفيراري أفضل وأيهما كان يشبه الفيراري أكثر |
Ele e a vítima andavam a discutir. | Open Subtitles | هو والضحيّة كانا يتشاجران. |
Estava à procura deles após o concerto, porque o Ash e a Marla, eles andavam a discutir. | Open Subtitles | كُنت أبحث عنهم بعد إتمام الأمر لإن (آش) و (مارلا) كانا يتشاجران |
Eu sei porque é que eles estavam a discutir, e não foi por causa da manteiga. | Open Subtitles | ،أعرف لماذا كانا يتشاجران لم يكن السبب زبده بالفستق |
discutiam por causa dela? | Open Subtitles | كانا يتشاجران عليها؟ |
De vez em quando eles discutiam. | Open Subtitles | من وقت لآخر كانا يتشاجران |
Eles discutiam a toda a hora. | Open Subtitles | لقد كانا يتشاجران طوال الوقت |
discutiam muito. | Open Subtitles | كانا يتشاجران كثيراً |
Ela mencionou uma vez que eles discutiam muito. | Open Subtitles | -لقد ذكرت مرّة أنّهما كانا يتشاجران كثيرا . |
Estas fotos mostram que há seis anos atrás, o Bart e a Lisa discutiam como criacionistas e bom senso. | Open Subtitles | هذه الصور تُظهر أنّه قبل ستة أعوام (بارت) و(ليزا) كانا يتشاجران كما الخلق والفطرة السليمة |
Porque andavam a discutir? | Open Subtitles | لماذا كانا يتشاجران ؟ |
Quando cheguei de manhã, eles estavam a discutir. | Open Subtitles | عندما جئتُ في الصباح كانا يتشاجران |
Eu sei porque é que eles estavam a discutir... | Open Subtitles | أعرف لماذا كانا يتشاجران |