Todos os verões, quando estava a crescer, viajava da minha casa, no Canadá, para visitar os meus avós que Viviam em Mumbai, na Índia. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |
Pergunte se aquilo cá estava, quando eles cá Viviam. | Open Subtitles | أخبريهما إن كان موجودا من قبل عندما كانا يعيشان هنا |
Como Viviam juntos quando ele desapareceu, ela permaneceu na casa e ficou com acesso às contas conjuntas. | Open Subtitles | و طالما أنهما كانا يعيشان معاً عند وقت اختفاءه فإنها بقيت في المنزل |
Significa que Viviam com identidades falsas. | Open Subtitles | هذا يعني أنهما كانا يعيشان بموجب هويات افتراضية |
Viviam debaixo do mesmo tecto. Ele era inquilino da senhora Reynolds! | Open Subtitles | انه هو و جويس كانا يعيشان تحت سقف واحد لانه كان نزيل عند السيدة رينولد |
Gavin e Trevor, Viviam em território das gangues. | Open Subtitles | غافين و تريفور كانا يعيشان في منطقة عصابات |
Eles Viviam separados por 3 minutos. | Open Subtitles | كانا يعيشان كل ثلاثة دقائق منفصلة |
Chamava-se Kuekuatsheu e Viviam juntos no mundo dos espíritos. | Open Subtitles | كان إسمه "كويكواتسو"، و كانا يعيشان معا في عالم الأرواح |
Ambas Viviam na casa. | Open Subtitles | الاثنان كانا يعيشان بنفس المنزل |
Viviam numa roulotte. | Open Subtitles | كانا يعيشان في منزل مقطورة |
Ela e Paul Viviam ali mesmo, | Open Subtitles | هي وبول كانا يعيشان هنا |
- Aquele episódio com Kate, eles Viviam um mundo onde estavam apaixonados - e iam casar-se... | Open Subtitles | تلك الحلقة مع (كيت)، كانا يعيشان في عالمٍ حيثُ هما متحابان و سيتزوجان |
Viviam por cima. | Open Subtitles | كانا يعيشان فوقه |