"كانا يفعلان" - Traduction Arabe en Portugais

    • faziam
        
    Sim, claro... mas o que faziam exactamente no local do rapto? Open Subtitles بالتأكيد ولكن ماذا كانا يفعلان تحديداً في مسرح جريمة الاختطاف؟
    Claro, mas o que é que faziam exactamente na cena do rapto? Open Subtitles بالتأكيد ولكن ماذا كانا يفعلان تحديداً في مسرح جريمة الاختطاف؟
    Não fazia ideia que o Kheri-Heb e o Dr. Achtbit faziam isto nas minhas costas. Open Subtitles أنا لم يكن لدي فكرة أن الـ كيري-هيب و دكتور أكتبيبيت كانا يفعلان هذا من خلف ظهري
    Até eram engraçados, reconheço, mas o que faziam ali? ! Open Subtitles وسيمين، لكن ماذا كانا يفعلان هناك
    O que faziam eles aqui de verdade? Open Subtitles ماذا كانا يفعلان هنالكَ حقًّا؟
    faziam mais do que isso. A Abby foi capaz de reconstruir parte das fitas de segurança apagadas do snack-bar. Open Subtitles كانا يفعلان أكثر من ذلك، (آبي) تمكنت من إستعادة أجزاء من أشرطة المراقبة من محل الهامبرغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus