Só está a ser transmitida na região de Kanto no Japão. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة كان الإرسال فقط في كانتو في اليابان |
Tens é muita sorte de estar em Kanto, a região mais densamente povoada do Japão. | Open Subtitles | ركزت على كانتو لأنها تحتوي على العدد الأكبر من السكان ومن حظي أنك كنت هناك |
Não sabemos onde ou quando, mas sabemos que os Quantou vão avançar com o plano. | Open Subtitles | لا نعرف أين أو متى ولكننا نعرف أن كانتو سيمضي قدما في هذه الخطة |
Estamos no meio de uma investigação federal de três anos a seguir os crimes dos Quantou pelos 4 continentes. | Open Subtitles | نحن في منتصف تحقيق فيدرالي لثلاث سنوات نتبع جرائم كانتو عبر أربع قارات |
Enquanto no exílio, publicou o influente "Canto General". | TED | في المنفى، نشر كتابه المؤثر "كانتو جنرال". |
Enquanto os cantores de "bel Canto" exigem cordas vocais versáteis para saltitar entre as árias acrobáticas. | TED | في حين أن مطربي (بيل كانتو) يحتاجون تنوعًا في حبالهم الصوتية ليغنوا الألحان البهلوانية بليونة. |
Kantu, o soldado da fortuna, sentindo que o perigo era muito grande e muito próximo. | Open Subtitles | ... كانتو"، جندي الحظ" يمكنه التنبؤ بأن الخطر كان هائل جداً وقريب جداً |
Em Hong Kong, ele ajudou a minha equipa em várias operações contra os Quantau. | Open Subtitles | ساعد فريق عملي في العديد من العمليات المشتركة ضد كانتو |
Outra coisa, quando afirmei que ele estava na região de Kanto... | Open Subtitles | ثم عندما أعلنت أنه يختفي في كانتو في اليابان |
A época das chuvas terminou oficialmente, dez dias depois do normal para a região de Kanto. | Open Subtitles | انتهى موسم الأمطار رسميًا بعد 10 أيام إضافية عن المعتاد في منطقة كانتو |
Foi o primeiro dia de chuva em Kanto. | Open Subtitles | كان اليوم الأول من موسم كانتو الممطر |
Está a chover novamente em Kanto. | Open Subtitles | تهطل الأمطار مجددًا اليوم في كانتو |
Os dois conhecem-se durante o Grande Terramoto de Kanto. | Open Subtitles | يتقابل الإثنين خلال زلزال كانتو الكبير |
Ele é um comandante vermelho, um agente dos Quantou. | Open Subtitles | انه القطب الأحمر قوة كانتو المدمرة |
Eles têm esta marca, são os Quantou. | Open Subtitles | أي منهم يحمل هذه العلامة فانه (ينتمي الى (كانتو |
Esta reunião é uma maneira dos Quantou controlarem os 4 maiores gangs de LA? | Open Subtitles | اذا هذه القمة هي وسيلة كانتو للسيطرة على أكبر أربع عصابات في (لوس انجلوس)؟ |
Pergunta rápida, quando é que estava a pensar contar-me sobre a reunião dos Quantou com os chefes do crime de LA? | Open Subtitles | سؤال سريع، بحق الجحيم "متى كنت سوف تخبرني عن قمة كانتو مع أكبر أباطرة الجريمة بـ (لوس انجليس)"؟ |
Não, a Kim foi colocada nos Quantou pela MSS | Open Subtitles | لا، (كيم) تم زرعها داخل كانتو "بواسطة "امن الدولة |
- Vamos ao Bel Canto hoje, alinhas? | Open Subtitles | (جرعات خمر بملهى (بيل كانتو الليلة، هل ستأتي؟ |
Angel... Estás no mercado livre. E o Bel Canto é a central das boazonas. | Open Subtitles | أنجل)، إنّك أعزب الآن) و (بيل كانتو) هو مركز المثيرات |
Mesmo o Kantu, que era sábio nas formas de engodo. | Open Subtitles | وحتى "كانتو"، الخبير في أمور الخداع |
Mas podem chamar-me de Dragão dos Quantau. | Open Subtitles | ولكن قد تعرفوني باسم تنين كانتو |