"كانت أمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mãe dele
        
    Quando alguém fazia um homerun, a mãe dele escondia as bolas. Open Subtitles كلما رمى أحدنا الكرة عبر الجدار كانت أمه تخبئها
    a mãe dele era severa com ele, mas ele não faria mal a uma mosca. Open Subtitles كانت أمه صارمة معه، لكني لا أظنه يؤذي ذبابة
    - Procura um gajo para ti. - Só para vermos se a mãe dele ainda está viva. Open Subtitles اريد ان ارى ان كانت أمه ما زالت على قيد الحياة
    a mãe dele era Karen Gallagher, era aluna do último ano. Open Subtitles كانت أمه كارين غالغر إنها في السنة الأخيرة هنا
    Não quero saber se a mãe dele estiver grávida. Precisamos de toda a ajuda, agora. Open Subtitles انا لا أبه إن كانت أمه حامل نحن بحاجة لكل مساعدة هُنا الأن.
    ninguém tem culpa que a mãe dele seja uma bêbeda e psicologicamente abusada. Open Subtitles نعم, ليس ذنب أحد إن كانت أمه سكرانة ومؤذية نفسيّاً
    Achas mesmo que era a mãe dele ao telefone? Open Subtitles أتظنوها حقاً كانت أمه على الهاتف؟
    Não, foi a mãe dele. E foram três feijões. Open Subtitles "لا، بل كانت أمه الفاعلة، كانت ثلاث حبّات فوصولياء"
    Conheci-o quando a mãe dele esteve aqui internada. Open Subtitles لقد قابلته عندما كانت أمه مريضه هنا
    Era o que a mãe dele dizia sempre. Open Subtitles هذا ما كانت أمه دائما تقوله
    a mãe dele vivia na rua, foi apanhada naquilo. Open Subtitles كانت أمه تعيش هناك وعلقت بذلك
    a mãe dele tinha cabelos curtos e castanhos. Open Subtitles كانت أمه سمراء ذات شعر قصير
    a mãe dele é a mãe dele. Open Subtitles لطالما كانت أمه كذلك.
    "a mãe dele morreu, morreu, morreu!" Open Subtitles كانت أمه ميتة، ميتة، ميتة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus