Estar rodeada por muitas culturas era a norma, mas também era uma experiência muito confusa. | TED | كوني محاطاً بثقافات عديدةٍ كانت القاعدة، ولكنها كانت أيضاً تجربةً مقلقة جداً. |
Sim, ela era generosa, mas também era uma mulher de muitas contradições e segredos profundos. | Open Subtitles | أجل، كانت كريمة لكنها كانت أيضاً امرأة ذات تناقضات عديدة وأسرار دفينة. |
- Tinha 12 anos quando nasci, era a minha mãe, mas também era minha irmã. | Open Subtitles | كانت في 12 من عمرها عندما ولدت انا لذلك كانت أمي وكلنها كانت أيضاً كأختي قال لي أولائك الرجال |
Lembro-me, porque o meu vómito anterior Foi também a 29 de Junho de 1972. | Open Subtitles | أجل، لأن المرة السابقة لذلك كانت أيضاً في الـ29 من يونيو 1972 |
Foi também o ano em que o nosso pai morreu. | Open Subtitles | كانت أيضاً السنة التي مات فيها أبينا |
E era também incrivelmente ingénua, por isso, casou-se 4 vezes. | Open Subtitles | كانت أيضاً ساذجة جداً و لهذا تزوجت أربع مرات |
também era o número 145 da minha lista. | Open Subtitles | كانت أيضاً الرقم 145 على قائمتي |
Ela também era uma amável e preocupada esposa, com um marido que a apoiava. | Open Subtitles | "كانت أيضاً زوجة محبوبة وراعية" "بزوج داعم حقاً" |
A viúva do meu filho também era rainha, mas com a morte do marido, virou a rainha Elizabeth, a rainha-mãe. | Open Subtitles | أرملة ابني الراحل كانت أيضاً "الملكة" لكن بعد وفاة زوجها أصبحت الملكة "إليزابيث" أو الملكة الأم. |
Parece que a nossa dona de casa de Westchester também era uma fugitiva. | Open Subtitles | على ما يبدو، ربّة المنزل بـ(وستشستر) كانت أيضاً فارّة من وجه العدالة. |
Mas ele ainda tinha montes de dinheiro então dicidiu dá-lo a Ivy que também era muito sensível até que saíram os seus próprios números. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لديه الكثير من المال لذلك قرر أن يمنحه إلى (آيفي)، والتي كانت أيضاً عقلانية للغاية |
Tal como estava prestes a dizer, antes de ser cruelmente interrompido, a Dra. DuPont também era a cirurgiã do Sr. Tahni. | Open Subtitles | كما كنت على وشك القول, قبل أن تقاطعني بشكل وقح, أن الدكتورة (دوبونت) كانت أيضاً جراح السيد (تاني) |
Foi também uma amiga boa e leal. | Open Subtitles | كانت أيضاً صديقة حقيقية ووفية. أنت... |
Embora atraente, era, também, nazi. | Open Subtitles | برغم أنها كانت فاتنة إلا أنها كانت أيضاً... نازية. |