"كانت الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • as coisas eram
        
    as coisas eram euclidianas, newtonianas, de certa forma previsíveis. TED كانت الأشياء إقليدية ونيوتيونية متوقعة إلى حد ما
    E passados tempos, já não recordarei como as coisas eram perfeitas. Open Subtitles وبعد فترة أخرى لن أتذكر كيف كانت الأشياء الجميلة
    Quando as coisas eram simples e não psicóticas Open Subtitles عندما كانت الأشياء بسيطة وليست معقدة لعينة
    Claro que quando tinha a tua idade, estava rodeado de gente mais velha, a dizerem que as coisas eram muito melhores na altura deles. Open Subtitles ... بالطبع عندما كنت بمثل عمركِ كنت محاطاً بالرجال العجائز يخبرونني كيف أن في وقتهم كانت الأشياء أفضل من ذلك
    Achei que talvez te levasse de volta a um tempo onde as coisas eram... Open Subtitles ظننته سيعيدك إلى، كما تعرفين، حيث كانت الأشياء...
    Os problemas surgiram quando se tentou descrever situações onde as coisas eram pequenas o suficiente para não se sentirem os efeitos quânticos, mas viajando rápido o bastante para ter importância a relatividade especial. Open Subtitles نشأت المشاكل عند محاولة وصف الحالات حيث كانت الأشياء صغيرة بما يكفي لتأثيرات الكمّ ليشعر بها، ولكن السفر بسرعة كافية الى النسبية الخاصة ستكون مهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus