as coisas eram euclidianas, newtonianas, de certa forma previsíveis. | TED | كانت الأشياء إقليدية ونيوتيونية متوقعة إلى حد ما |
E passados tempos, já não recordarei como as coisas eram perfeitas. | Open Subtitles | وبعد فترة أخرى لن أتذكر كيف كانت الأشياء الجميلة |
Quando as coisas eram simples e não psicóticas | Open Subtitles | عندما كانت الأشياء بسيطة وليست معقدة لعينة |
Claro que quando tinha a tua idade, estava rodeado de gente mais velha, a dizerem que as coisas eram muito melhores na altura deles. | Open Subtitles | ... بالطبع عندما كنت بمثل عمركِ كنت محاطاً بالرجال العجائز يخبرونني كيف أن في وقتهم كانت الأشياء أفضل من ذلك |
Achei que talvez te levasse de volta a um tempo onde as coisas eram... | Open Subtitles | ظننته سيعيدك إلى، كما تعرفين، حيث كانت الأشياء... |
Os problemas surgiram quando se tentou descrever situações onde as coisas eram pequenas o suficiente para não se sentirem os efeitos quânticos, mas viajando rápido o bastante para ter importância a relatividade especial. | Open Subtitles | نشأت المشاكل عند محاولة وصف الحالات حيث كانت الأشياء صغيرة بما يكفي لتأثيرات الكمّ ليشعر بها، ولكن السفر بسرعة كافية الى النسبية الخاصة ستكون مهمة. |