"كانت الإجابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a resposta
        
    • as respostas
        
    • resposta fosse
        
    De certeza que era a resposta que ele procurava. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها كانت الإجابة التي ينتظرها
    Falei com o Gabinete e, como esperado, a resposta foi unânime. Open Subtitles عرضت الأمر على الوزراء وكما هو متوقع كانت الإجابة بالإجماع.
    Se a resposta é sim, — e quando a resposta é sim — vamos ao encontro do que acreditamos ser a parte mais assustadora, que é a fase da execução. TED إذا كانت الإجابة نعم، وعندما تكون كذلك، ننتقلُ لما أعتقد أنه الجزء الأكثر رعبًا، والذي هو مرحلة التنفيذ.
    Se as respostas para qualquer dessas perguntas for 'sim', eu ponho-o no ar. Open Subtitles إن كانت الإجابة على أي من تلك الأسئلة بـ"نعم" فسوف أنفذه
    Se as respostas para as três for 'não', eu não o farei. Open Subtitles وإذا كانت الإجابة على الأسئلة الثلاثة بـ"لا"، فلن أنفذه
    Se a resposta fosse não, a experiência dessas 36 perguntas passaria a ser menos valiosa? TED إذا كانت الإجابة بلا، فهل سيجعل هذا من تجربة 36 سؤالا تجربة أقل شأنا؟
    Quando lhe perguntei qual poderia ser a solução para o problema, a resposta foi surpreendente. TED عندما سألته عن ماذا قد يكون الحل للمشكلة، كانت الإجابة مدهشة نوعًا ما.
    Como cientista que estuda lasers, a resposta estava bem diante dos meus olhos: Lasers, é claro. TED كعالمة ليزر كانت الإجابة أمامي مباشرة: طبعا، باستخدام الليزر.
    Mas e se a resposta fosse muito simples: tornar sempre públicos os preços. TED لكن ماذا لو كانت الإجابة بسيطة للغاية: أن نجعل جميع الأسعار معروفة للعامة دائمًا.
    Se a resposta for sim para as três, eu falo e o que tiver de ser, será. TED إن كانت الإجابة هي نعم للأسئلة الثلاثة، أقولها وأقول: فليحدث ما قد يحدث.
    Dizia-me: "Toca na orelha, ou noutra coisa, se a resposta for sim. Open Subtitles وقالت : إلمسى أذنك أو ما *شابه إذا كانت الإجابة *نعم
    Não pude repetir quando a resposta à minha pergunta: Open Subtitles نعم ، و أنا لم أجرى محاولة أخرى عندما كانت الإجابة : على سؤالى
    Bem, qualquer que seja a resposta, estou contente por ser uma rapariga, e estou contente por ser boa a matemática. Open Subtitles أياً كانت الإجابة فأنا سعيدة لكوني فتاة ولأنني بارعة في الرياضيات
    Quando perguntei se viu o doente engolir os comprimidos, a resposta certa era "não". Open Subtitles عندما سألتك فيما إذا كان المريض قد ابتلع الدواء كانت الإجابة الصحيحة هي: لا
    Se a resposta for "não", faz-me um favor e não me ligues nem toques no assunto. Open Subtitles وإن كانت الإجابة لا,أرجوك اسدي لي معروفًا ولاتعاودي الإتصال أو محاولة ذكر الموضوع.
    Pergunta como se a resposta fosse não. Open Subtitles أنت تسأل كما لو كانت الإجابة كانت لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus