"Não está em questão se a guerra é ou não real." | Open Subtitles | إنها ليست قضية ما إذا كانت الحرب حقيقية أم لا |
- Ontem, deixou-me triste. A pensar para que servira a guerra. | Open Subtitles | لقد جعلتني حزينة يوم أمس متسائلة لأي شيء كانت الحرب |
Se a guerra fosse feita por mulheres, como seria? | Open Subtitles | إن كانت الحرب تقودها النساء فماذا سيحدث حينها؟ |
Como testemunha, a guerra era como um desenrolar da história. | TED | و كوني شاهدًا كانت الحرب بمثابة كشف للتاريخ |
Ao crescer, ensinam-nos que a Nação do Fogo é a maior civilização da História e que, de certa maneira, a guerra era a nossa maneira de partilhar a nossa grandeza com o resto do mundo. | Open Subtitles | ترعرت في مكان كنا نعتقد فيه ان عشيرة النار هي أعظم أمة في التاريخ و بطريقة ما كانت الحرب هي طريقتنا لمشاركة عظمتنا مع باقي العالم |
Porque foi uma guerra estúpida, sabias? | Open Subtitles | لأنها كانت الحرب الغبية ، كما تعلم |
Mas, para nós, a guerra sempre foi real, senhor. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة إلينا، لطالما كانت الحرب واقعًا، سيدي |
a guerra tem feito parte da minha vida, desde que me lembro. | TED | كانت الحرب جزءًا من حياتي منذ ما أستطيع أن أتذكر. |
a guerra no Vietname estava no auge. O Movimento dos Direitos Civis estava em marcha e as imagens tinham uma tremenda influência em mim. | TED | كانت الحرب في فيتنام مندلعة، وحركة الحقوق المدنية متأججة، وكان للصور تأثير جبّار عليّ. |
Até agora, a guerra foi feita com honra e bravura com os ideais da verdade e justiça, segundo as melhores tradições da humanidade. | Open Subtitles | حتى الان كانت الحرب ملتزمه بالشرف والشجاعه وبمبادئ العدل والحق كأحد أهم تقاليد الجنس البشري |
Sabe que quando colheram essas uvas a guerra rugia em todo mundo? | Open Subtitles | أتعلم متى تم جمع العنب لهذه الزجاجة ؟ حينما كانت الحرب تجوب كل مكان |
a guerra só produz grandes cemitérios e neles não há inimigos. | Open Subtitles | إذا كانت الحرب تنتج شيئا واحدا فهي العديد من المقابر وفي المقابرِ ليس هناك أعداء |
Vá lá Frank, eu preciso de ti Quero dizer a guerra foi à 50 anos atrás | Open Subtitles | هيا يا فرانك، أحتاج إليك. كانت الحرب منذ خمسين سنة. |
Estava a falar de quando a guerra Fria ainda estava a decorrer. | Open Subtitles | أنا أتكلم عندما كانت الحرب الباردة موجودة |
a guerra foi como uma pequena interrupção na minha vidinha. | Open Subtitles | كانت الحرب بمثابة توقف صغير بحياتي اليوميّة |
Era a guerra que terminaria todas as outras, mas a Pepsi não desistia. | Open Subtitles | كانت الحرب الناهية لكل الحروب ولكن بيبسي لم ترضَ بذلك |
Foi necessária. a guerra era iminente. | Open Subtitles | كان ذلك ضرورياً، كانت الحرب وشيكة. |
Tu pensas que foi uma guerra de intestinos? | Open Subtitles | أتعتقد أنها كانت الحرب الضروس؟ |