"كانت العائلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a família
        
    • família era
        
    • família estava
        
    a família que ganhar esta batalha torna-se na bactéria dominante. TED أيًا كانت العائلة الرابحة لتلك المعركة تصبح البكتريا المهيمنة.
    É o que a família Real procura há séculos? Open Subtitles هذا ما كانت العائلة الملكية تبحث عنهُ لقرون؟
    Se a família for pobre, tem dificuldade em visitá-los e, gradualmente, a relação acaba por ceder. TED و إن كانت العائلة فقيرة، تصعب عليهم زيارة أطفالهم و تدريجيًّا تتهشم العلاقة بينهم.
    Só a vi quando a família alugou uma quinta no Verão. Open Subtitles كنت أراها فقط عندما كانت العائلة تستأجر بيتاً ريفياً في فصل الصيف.
    Pode não parecer, mas a família era importante para o meu querido pai. Open Subtitles قد لا يبدو هذا واضحاً، لكنْ لطالما كانت العائلة مهمّة لوالدي العزيز العجوز
    Na altura, estava desaparecido há várias horas, e dado que está adoentado, a família estava preocupada. Open Subtitles لكن في تلك الأثناء كان مفقوداً لساعات عديدة و... و بما أنّه مريضٌ للغاية كانت العائلة بأكملها قلقة
    Se a família não vai à mostra de ciência, vem a mostra de ciência à família. Open Subtitles إن كانت العائلة تعجز عن زيارة المعرض العلمى أحضر المعرض إلى العائلة
    Posso investigar para ver se a família tem cadastro. Open Subtitles يمكنني أن أحرر شيكاً لنعرف إن كانت العائلة ملزمة بضمانات غير مدفوعة
    a família arménia estava a olhar para ti e não para a TV. Open Subtitles كانت العائلة الأرمنيّة تشاهدك بدل مشاهدة التلفزيون.
    Se a família fala romeno, faz sentido terem espalhado o vidro. Open Subtitles تعرف, ان كانت العائلة تتحدث الرومانية فأن نشر الزجاج يبدو منطقيا
    Este é um exemplo sobre família. Se a família é unida, serão fortes. Open Subtitles هذا مثال على العائلة يا بني إذا كانت العائلة متحدة ,ستصبح اقوى
    Era uma mulher jovem que tentou queimar a casa, enquanto a família dormia. Open Subtitles بل كانت أمرأة شابة حاولت حرق المنزل عندما كانت العائلة نائمة
    a família tinha saído, mas eu estava lá. Open Subtitles كانت العائلة في الخارج، لكنّني كنت هناك.
    Se a família fosse honesta em relação a isso, também ajudaria. Open Subtitles سيكون من النافع إن كانت العائلة صادقة بشأنه أيضاً
    A lembrança que queria guardar era a família que perdi. Open Subtitles الذكرى التى اردت ... كانت العائلة التى فقدت
    a família estava sem homens. Open Subtitles كانت العائلة خالية من الرجال تقريبا
    Bem, então tens a tua resposta. Se a família é o mais importante, então escolhe a família. Open Subtitles اذا كانت العائلة هي الاهم فقم باختيارها
    a família era muito importante para ela. Open Subtitles كانت العائلة مهمة بالنسبة لهاا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus