"كانت المشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • o problema
        
    • problema era
        
    • estiver mal
        
    • que seja
        
    • problema fosse
        
    E se o problema não estiver na técnica mas no pressuposto de que a mentira desencadeia alterações fisiológicas? TED ولكن ماذا إذا كانت المشكلة ليست بالتقنيات، لكن الافتراض الأساسي هو أن الكذب يحفّز التغيرات الفيزيولوجية؟
    Se o problema estiver do lado dos clientes, estaremos protegidos. Open Subtitles اذا كانت المشكلة من جهة العميل عندها نحن محميون
    Bem, seja qual for o problema, não quero ouvir nenhum detalhe gay. Open Subtitles اذا مهما كانت المشكلة لا اريد ان اسمع اي تفاصيل شاذة
    O grande problema era que já não tinha a malta do futebol de confiança para tomar conta da porta. Open Subtitles كانت المشكلة الوحيدة حينها انه لم يعد لدي الأشخاص الأكفاء من كرة القدم للقيام بحراسة ملهى اخر
    O que quer que seja que vos incomoda, resolvam-no sem mim. Open Subtitles مهما كانت المشكلة التي بينكما اصلحا الأمر من دوني وحسب
    Talvez o problema fosse ele não me conseguir domar. Open Subtitles ربما كانت المشكلة هي انه لم يستطع تحطيم جداري
    o problema era: o que fazer com todo aquele dinheiro? Open Subtitles كانت المشكلة في ما ستفعله بكل هذه الأموال ؟
    o problema era que eu nunca tinha refletido porque queria essa função. Open Subtitles إذن، كانت المشكلة أنني لم أفكر قط لماذا أرغب بهذه الوظيفة.
    A luta política que desenvolvemos tornou-se numa luta sobre se o problema é o governo ou se o problema são as empresas de seguros. TED المعركة السياسية التي قمنا بتطويرها قد أصبحت حول ما إذا كانت المشكلة هي الحكومة أم أن المشكلة هي شركات التأمين.
    o problema foi pensar que as asas dos insetos funcionam como as dos aviões, mas não funcionam. TED حسناً، كانت المشكلة في التفكير أن أجنحة الحشرات تعمل بنفس طريقة أجنحة الطائرات و هذا ليس صحيحاً
    Talvez o problema estivesse na presunção básica de que todos os cérebros são feitos da mesma maneira. TED لربما كانت المشكلة في الافتراض الأساسي أن كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة.
    Por outras palavras, o problema talvez não seja os veteranos; e sim, nós mesmos. TED بكلام آخر، لربما كانت المشكلة ليست في المحاربين والجنود، ربما كانت المشكلة بنا نحن.
    o problema era: O que devia pôr na fórmula? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    o problema era que não havia ideias melhores. TED كانت المشكلة هي أنه لم تكن توجد أفكار أفضل.
    Se o problema é o facto de não conseguirmos ver os raios UV, talvez possamos fazer uma tatuagem que as detete por nós. TED حسنًا، إذا كانت المشكلة أننا لا نستطيع رؤية الأشعة فوق البنفسجية، ربما بإمكاننا أن نصنع وشماً يكشفها لنا.
    que o problema não estava naqueles antigos catálogos de estrelas, o problema estava nas previsões. TED لم تكن المشكلة مع إرشادات النجم القديم تلك. لقد كانت المشكلة مع التوقعات نفسها.
    O outro problema era que a longa guerra fria no Canadá, entre as comunidades francesas e inglesas tinha-se tornado numa guerra quente. TED كانت المشكلة الأخرى هي حربها الباردة الطويلة بين مجتمعاتها الفرنسية والإنجليزية والتي أصبحت مستعرة حينها.
    É preciso termos informações, mostrarmos uma fotografia, temos de visar uma causa e ter uma estratégia cirúrgica para ajudar a defender qualquer que seja o problema. TED تحتاج للبيانات وعرض الصورة، تحتاج إلى الإشارة للسبب ويكون لديك تكتيكاً للدعم أياً كانت المشكلة.
    Talvez o problema fosse eu. Open Subtitles ربما كانت المشكلة أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus