"كانت الموسيقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • A música
        
    • música era
        
    • música estava
        
    Quando abri os olhos, continuei a ouvir A música. Open Subtitles عندما فتحت عيني كانت الموسيقى ما زالت هناك.
    A música sempre foi uma parte importante da minha vida. TED كانت الموسيقى دائمًا جزءً كبيرًا من حياتي.
    A música era a minha perspetiva do ponto de vista de outra pessoa, na narração de histórias, no entendimento de como o mundo funciona. TED كانت الموسيقى وجهة نظري في وجهة نظر شخص آخر، في رواية القصص، لفهم كيف يعمل العالم.
    Prazer em conhecê-lo, senhor. Desculpe, A música estava muito alta? Open Subtitles -المعذرة يا سيدي، هل كانت الموسيقى صاخبة ؟
    Essa pessoa gosta da banda e até paga cem dólares pelo bilhete, por isso, por mais alta que esteja A música, essa pessoa não pensa nela como ruído. TED هذا الشخص يُحب الفرقة، حتى أنه دفع 100 دولار للتذكرة، لذلك مهما كانت الموسيقى عالية، لا يفكر بها هذا الشخص كضجيج.
    Então A música foi uma terapia para mim. TED لذا فقد كانت الموسيقى العلاج بالنسبة لي.
    Para Nathaniel, A música é sanidade. TED وبالنسبة لناثانيل كانت الموسيقى هي الصحة العقلية
    A música era diferente em alguns aspectos, mas na estrutura e na forma, basicamente a mesma. TED كانت الموسيقى فيها مختلفة بطريقة ما، و لكن في الأساس و التكوين كانت متماثلة بشكل كبير.
    Temos pouco tempo. A música era bonita e o sermão foi breve. Open Subtitles لقد كانت الموسيقى جميلة ومشكورا كانت كلمات الراهب قصيرة
    Se amas A música por que não vai à aula? Open Subtitles ..إن كانت الموسيقى هي ما تحب لما لا تذهب إلى حصص التعلم؟
    A música era a minha salvação. Tinha uma ordem perfeita para mim. Open Subtitles كانت الموسيقى تنقذني كان لدية هذا الأمر المثالي لي
    O meu tema é "Se A música fosse a Comida do Amor". Open Subtitles موضوعى هو "إن كانت الموسيقى غذاء الحب" المائدة تتضمن شوكتين رنانتين
    Se A música fosse mais sombria, as pessoas iriam ver que as imagens são perturbadoras e que a canção é herege. Open Subtitles لو كانت الموسيقى أكثر عتمةً، لرآى الناس ضلالية وتشويش الأغنية
    Quando era eu que mandava, o mais importante era A música. Open Subtitles عندما كنت الرئيس كانت الموسيقى هي كلّ ما يهمّ
    "Se A música for o alimento do amor, continua, dá-me ao excesso; Open Subtitles إذا كانت الموسيقى غذاء الحب شغلها وأعطني الكثير منها
    Na verdade, A música já tinha parado quando ele disse aquilo. Open Subtitles يجب علينا أن نرقص حتى تتوقف الموسيقى فى الحقيقة كانت الموسيقى قد توقفت بالفعل عندما قال ذلك
    "A música estava tão alta que ela não conseguia ignorá-la." Open Subtitles حيث كانت الموسيقى عالية جداً لدرجة ألا يسمعها"
    E A música estava alta, mas vi a cara dele. Open Subtitles و كانت الموسيقى صاخبة،، لكنني رأيت وجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus