Quando abri os olhos, continuei a ouvir A música. | Open Subtitles | عندما فتحت عيني كانت الموسيقى ما زالت هناك. |
A música sempre foi uma parte importante da minha vida. | TED | كانت الموسيقى دائمًا جزءً كبيرًا من حياتي. |
A música era a minha perspetiva do ponto de vista de outra pessoa, na narração de histórias, no entendimento de como o mundo funciona. | TED | كانت الموسيقى وجهة نظري في وجهة نظر شخص آخر، في رواية القصص، لفهم كيف يعمل العالم. |
Prazer em conhecê-lo, senhor. Desculpe, A música estava muito alta? | Open Subtitles | -المعذرة يا سيدي، هل كانت الموسيقى صاخبة ؟ |
Essa pessoa gosta da banda e até paga cem dólares pelo bilhete, por isso, por mais alta que esteja A música, essa pessoa não pensa nela como ruído. | TED | هذا الشخص يُحب الفرقة، حتى أنه دفع 100 دولار للتذكرة، لذلك مهما كانت الموسيقى عالية، لا يفكر بها هذا الشخص كضجيج. |
Então A música foi uma terapia para mim. | TED | لذا فقد كانت الموسيقى العلاج بالنسبة لي. |
Para Nathaniel, A música é sanidade. | TED | وبالنسبة لناثانيل كانت الموسيقى هي الصحة العقلية |
A música era diferente em alguns aspectos, mas na estrutura e na forma, basicamente a mesma. | TED | كانت الموسيقى فيها مختلفة بطريقة ما، و لكن في الأساس و التكوين كانت متماثلة بشكل كبير. |
Temos pouco tempo. A música era bonita e o sermão foi breve. | Open Subtitles | لقد كانت الموسيقى جميلة ومشكورا كانت كلمات الراهب قصيرة |
Se amas A música por que não vai à aula? | Open Subtitles | ..إن كانت الموسيقى هي ما تحب لما لا تذهب إلى حصص التعلم؟ |
A música era a minha salvação. Tinha uma ordem perfeita para mim. | Open Subtitles | كانت الموسيقى تنقذني كان لدية هذا الأمر المثالي لي |
O meu tema é "Se A música fosse a Comida do Amor". | Open Subtitles | موضوعى هو "إن كانت الموسيقى غذاء الحب" المائدة تتضمن شوكتين رنانتين |
Se A música fosse mais sombria, as pessoas iriam ver que as imagens são perturbadoras e que a canção é herege. | Open Subtitles | لو كانت الموسيقى أكثر عتمةً، لرآى الناس ضلالية وتشويش الأغنية |
Quando era eu que mandava, o mais importante era A música. | Open Subtitles | عندما كنت الرئيس كانت الموسيقى هي كلّ ما يهمّ |
"Se A música for o alimento do amor, continua, dá-me ao excesso; | Open Subtitles | إذا كانت الموسيقى غذاء الحب شغلها وأعطني الكثير منها |
Na verdade, A música já tinha parado quando ele disse aquilo. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرقص حتى تتوقف الموسيقى فى الحقيقة كانت الموسيقى قد توقفت بالفعل عندما قال ذلك |
"A música estava tão alta que ela não conseguia ignorá-la." | Open Subtitles | حيث كانت الموسيقى عالية جداً لدرجة ألا يسمعها" |
E A música estava alta, mas vi a cara dele. | Open Subtitles | و كانت الموسيقى صاخبة،، لكنني رأيت وجهه |