"كانت برفقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava com
        
    • ela esteve com
        
    Quando conheci a tua mãe ela estava com outro homem. Open Subtitles عندما قابلتُ والدتكِ، كانت برفقة رجل أخر.
    A mulher que tu amavas estava com outro, alguém que pensavas que não era digno dela. Open Subtitles المرأة التي كُنت تُحبها ، كانت برفقة شخص آخر شخصاً ما كُنت تعتقد أنه لا يستحقها
    Ela, disse que estava com um tipo, que tinha um mau pressentimento sobre ele, foi isso. Open Subtitles قالت بأنها كانت برفقة رجل ما وأنّ لديها شعوراً سيئاً اتجاهه، كان هذا كل شيء
    Ela estava com alguns amigos naquele dia em um desfile. Open Subtitles هل كانت برفقة أحدهم خلال المسيرة؟
    Sabia que ela esteve com o Russo na sexta à noite, na noite em que ele desapareceu? Open Subtitles هل كنتَ على دراية بأنها كانت برفقة (روسو) ليلة الجمعة الليلة التي صادفت إختفائه ؟
    No ano passado, ela estava com o pai. Open Subtitles عشية العام الماضي كانت برفقة والدها،
    Quando a vi estava com dois deles. Open Subtitles وعندما قابلتها، كانت برفقة اثنين منهم.
    estava com um cambista de produtos energéticos, o Finn Garrety. Open Subtitles كانت برفقة مضارب بسوق الطاقة...
    - estava com a mãe. Open Subtitles لقد كانت برفقة والدتها.
    A Emily estava com a Kiera quando foi atingida? Open Subtitles إذاً (إيميلي) كانت برفقة (كيرا) عندما قُتلت؟
    A acompanhante que estava com ele quando ele foi detido. Open Subtitles فتاة الليل التي كانت برفقة (روسو) حينما اعتقل
    A vida de Gaviria estava em risco... a minha mulher estava com a fugitiva mais procurada da Colômbia e o meu parceiro estava em Cartagena. Open Subtitles كانت حياة (جافيريا) في خطر وزوجتي كانت برفقة أكثر الأشخاص المطلوبيين في كولومبيا وشريكي كان في قرطاجنة
    Ela estava com alguém? Open Subtitles هل كانت برفقة أحد ؟
    Sim. Ela estava com o Openheim e ouviram o assobio da bomba. Open Subtitles لقد كانت برفقة (اُبنهايم) عندما سمعوا هذا الصوت (...
    Não, estava com um cambista de produtos energéticos o Finn Garrety. Open Subtitles كلاّ، كانت برفقة مضارب بسوق الطاقة... (فِن جارتي)
    - E se estava com alguém? Open Subtitles -ماذا لو كانت برفقة شخص ما؟
    Não, estava com um rapaz de 19 anos. Open Subtitles كانت برفقة فتى بالتاسعة عشر .
    - Da primeira vez que me ligaram, a Miranda estava com outros três agentes e um procurador a preparar um depoimento. Open Subtitles أول مرة وردني بها إتصال الصوت، يقول جدول (ميراندا) الزمني أنها كانت برفقة ثلاثة عملاء آخرين وكان يستعد النائب العام لشهادة المحكمة
    Ela estava com um homem. Open Subtitles كانت برفقة رجل
    Ela estava com o Viktor. Open Subtitles كانت برفقة (فكتُر)
    Como é que ela esteve com o Frankie? Open Subtitles اذن,كيف تفسّرين بأنها كانت برفقة (فرانكي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus