"كانت تبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • era ela
        
    • ela era
        
    • Ela parecia
        
    • ela estava
        
    • Ela parece
        
    • Ela pareceu
        
    • Parecia estar
        
    • eram
        
    • ela é
        
    • - Parecia
        
    • Parecia um
        
    • Ela pareceu-me
        
    • pareciam
        
    Então, como era ela? Essa... essa mulher? Open Subtitles إذاً،كيف كانت تبدو تلك المرأة؟
    Como era ela em criança? Open Subtitles كيف كانت تبدو وهي طفلة؟
    O quê? ! ela era, tipo, uma coisinha pequenina com um Afro. Open Subtitles نعم , كانت تبدو كشيء صغير بشعر أفريقي كثيف
    Ela parecia bem a semana passada quando nos falamos pelo telefone. Open Subtitles لقد كانت تبدو جيدة الأسبـوع الماضي عندمـا تكلمـنا عبر الهاتف.
    Não viste como ela estava ontem à noite? Open Subtitles لقد رأيت كيف كانت تبدو في الليلة الماضية
    Como era ela? Open Subtitles كيف كانت تبدو ؟
    Como era ela? Open Subtitles كيف كانت تبدو ؟
    Quer dizer, como era ela? Open Subtitles اعني .. ماذا كانت تبدو ؟ ؟
    Como era ela? Open Subtitles كيف كانت تبدو ؟
    És cara chapada da tua mãe. Quero dizer, como ela era. Quero dizer, tu serias se, tu sabes... Open Subtitles تبدين كأمكِ بالضبط أعني كما كانت تبدو
    Claro, não te lembras de como ela era. Open Subtitles بالطبع، أنت لا تتذكر كيف كانت تبدو.
    -Falávamos da primeira esposa. -Como ela era? Open Subtitles كنا نتحدث عن زوجة (كين) الأولى - كيف كانت تبدو ؟
    Se aquilo era um homem, também eu sou. Ela parecia uma modelo. Open Subtitles إذا كان هذا رجل أنا أيضاً رجل كانت تبدو أنيقة
    Ela parecia um pouco tímida, mas dava para perceber que havia ali um pouco de malícia. Open Subtitles كانت تبدو خجوله بعض الشيء لكن من الممكن ان تحس ان لديها قليل من المكر
    Ela... Ela parecia uma criança pequena. Open Subtitles لكنها لم تكن كذلك لقد لقد كانت تبدو كطفلة صغيرة
    Fiquei, sim. ela estava demasiado bonita. Open Subtitles لقد شككتُ بها , لقد فعلت فقد كانت تبدو بحالة ممتازة جداً
    Ela parece tão idiota, mas quando havia pressão, ela sabia o que tinha de ser feito, e ela fê-lo. Open Subtitles كانت تبدو بغاية الغباء، لكن عندما حلّت اللحظة، كانت تعرف ما يجب فعله وفعلته
    Ela pareceu hesitante ao telefone, mas disse-me onde a poderia encontrar Open Subtitles كانت تبدو متردده على الهاتف ولكنها قالت لي اين اجدها
    Mas no campo, a guerra ainda Parecia estar muito longe. Open Subtitles لكن في أعماق الريف الحرب كانت تبدو بعيدة جداَ
    Pediu emprestada uma motocicleta muito velha, com pneus que eram mais remendos do que pneus, para ser condutor de mototáxi. TED استعار دراجة نارية قديمة بإطارات كانت تبدو كرقع القماش أكثر من كونها إطارات ليصبح سائق أجرة بدراجة نارية.
    Dei-me conta que és o único que realmente viu esta Dulcineia e tinha curiosidade em saber como ela é. Open Subtitles ما أفهمه أنك أنت، و دون شك، قد رأيتَ هذه الـ"دولسينيا"، و كنتُ أتساءل كيف كانت تبدو
    - Parecia com o quê? Ela? Open Subtitles هل كانت تبدو مثلها؟
    Parecia um anjo... no meio de toda esta porcaria. Open Subtitles كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    - Confesso que não reparei. Ela pareceu-me estar muito bem. Open Subtitles لم أرى ذلك وأظن أنها كانت تبدو على مايرام
    Às vezes, grandes problemas que pareciam tecnológicos acabaram por não o ser. TED في بعض الاحيان , المشاكل الكبيرة التي كانت تبدو تكنولوجية تتحول حتى لا تكون كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus