Então, como era ela? Essa... essa mulher? | Open Subtitles | إذاً،كيف كانت تبدو تلك المرأة؟ |
Como era ela em criança? | Open Subtitles | كيف كانت تبدو وهي طفلة؟ |
O quê? ! ela era, tipo, uma coisinha pequenina com um Afro. | Open Subtitles | نعم , كانت تبدو كشيء صغير بشعر أفريقي كثيف |
Ela parecia bem a semana passada quando nos falamos pelo telefone. | Open Subtitles | لقد كانت تبدو جيدة الأسبـوع الماضي عندمـا تكلمـنا عبر الهاتف. |
Não viste como ela estava ontem à noite? | Open Subtitles | لقد رأيت كيف كانت تبدو في الليلة الماضية |
Como era ela? | Open Subtitles | كيف كانت تبدو ؟ |
Como era ela? | Open Subtitles | كيف كانت تبدو ؟ |
Quer dizer, como era ela? | Open Subtitles | اعني .. ماذا كانت تبدو ؟ ؟ |
Como era ela? | Open Subtitles | كيف كانت تبدو ؟ |
És cara chapada da tua mãe. Quero dizer, como ela era. Quero dizer, tu serias se, tu sabes... | Open Subtitles | تبدين كأمكِ بالضبط أعني كما كانت تبدو |
Claro, não te lembras de como ela era. | Open Subtitles | بالطبع، أنت لا تتذكر كيف كانت تبدو. |
-Falávamos da primeira esposa. -Como ela era? | Open Subtitles | كنا نتحدث عن زوجة (كين) الأولى - كيف كانت تبدو ؟ |
Se aquilo era um homem, também eu sou. Ela parecia uma modelo. | Open Subtitles | إذا كان هذا رجل أنا أيضاً رجل كانت تبدو أنيقة |
Ela parecia um pouco tímida, mas dava para perceber que havia ali um pouco de malícia. | Open Subtitles | كانت تبدو خجوله بعض الشيء لكن من الممكن ان تحس ان لديها قليل من المكر |
Ela... Ela parecia uma criança pequena. | Open Subtitles | لكنها لم تكن كذلك لقد لقد كانت تبدو كطفلة صغيرة |
Fiquei, sim. ela estava demasiado bonita. | Open Subtitles | لقد شككتُ بها , لقد فعلت فقد كانت تبدو بحالة ممتازة جداً |
Ela parece tão idiota, mas quando havia pressão, ela sabia o que tinha de ser feito, e ela fê-lo. | Open Subtitles | كانت تبدو بغاية الغباء، لكن عندما حلّت اللحظة، كانت تعرف ما يجب فعله وفعلته |
Ela pareceu hesitante ao telefone, mas disse-me onde a poderia encontrar | Open Subtitles | كانت تبدو متردده على الهاتف ولكنها قالت لي اين اجدها |
Mas no campo, a guerra ainda Parecia estar muito longe. | Open Subtitles | لكن في أعماق الريف الحرب كانت تبدو بعيدة جداَ |
Pediu emprestada uma motocicleta muito velha, com pneus que eram mais remendos do que pneus, para ser condutor de mototáxi. | TED | استعار دراجة نارية قديمة بإطارات كانت تبدو كرقع القماش أكثر من كونها إطارات ليصبح سائق أجرة بدراجة نارية. |
Dei-me conta que és o único que realmente viu esta Dulcineia e tinha curiosidade em saber como ela é. | Open Subtitles | ما أفهمه أنك أنت، و دون شك، قد رأيتَ هذه الـ"دولسينيا"، و كنتُ أتساءل كيف كانت تبدو |
- Parecia com o quê? Ela? | Open Subtitles | هل كانت تبدو مثلها؟ |
Parecia um anjo... no meio de toda esta porcaria. | Open Subtitles | كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة. |
- Confesso que não reparei. Ela pareceu-me estar muito bem. | Open Subtitles | لم أرى ذلك وأظن أنها كانت تبدو على مايرام |
Às vezes, grandes problemas que pareciam tecnológicos acabaram por não o ser. | TED | في بعض الاحيان , المشاكل الكبيرة التي كانت تبدو تكنولوجية تتحول حتى لا تكون كذلك. |