Ela tinha um defeito de espinha bífida, uma anomalia da espinal medula. | TED | كانت تعاني من مرض الصلب المشقوق, عيب خلقى في الحبل الشوكي |
Ela tinha um cancro nos ovários que se alastrou ao estômago e fígado. | Open Subtitles | كانت تعاني من سرطان في المبيض انتشر في أمعائها وكبدها |
Mas Ela tinha vários ferimentos. | Open Subtitles | . . نعم , كانت تعاني من عدة جروح و اصابات |
Ela sofria de uma terrível negligência, e desejava desesperadamente o calor e amor da sua mãe. | TED | كانت تعاني من إهمال رهيب، وتتوق بيأس لدفء وحب والدتها. |
Gastamos 700 dólares para descobrir que ela estava com gás. | Open Subtitles | كلفتنا 700 دولار لنكتشف أنها كانت تعاني من غازات |
Quando a Jeanie me disse que estavas aqui, achei que estava a ter um AVC. | Open Subtitles | جيني، أخبرني بأنك كنت هنا إعتقدت انها كانت تعاني من السكتة الدماغية |
Ela recebeu uma herança há alguns anos, quando os pais morreram, daí que Ela tinha muitos passatempos. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من نقص المال منذ عدة سنوات مضت عندما توفى والداها وهكذا أصبحت تلك هواياتها |
Tu. Ela tinha uma deficiência cardíaca. Nunca devia ter engravidado. | Open Subtitles | كانت تعاني من مشاكلَ قلبيّة، و ما كان ينبغي لها أن تحمل. |
Mas não sabia que Ela tinha namorado. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أعرف انها كانت تعاني من صديقها. |
A tua mãe, Ela tinha dificuldade em dormir à noite. | Open Subtitles | مع أمكِ لقد كانت تعاني من صعوبة من النوم في المساء |
Ela tinha um coração fraco. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من قصور في القلب |
Como era suposto saber que Ela tinha namorado? | Open Subtitles | كيف كان لي من المفترض أن يعرف انها كانت تعاني من صديقها؟ - حسنا. |
Ela tinha demência e câncer. Estava dentro e fora da consciência. | Open Subtitles | كانت تعاني من الخرف و السرطان. |
Ela própria sofria de HIV; sofria também de tubercolose. | TED | هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من السُل. |
A sua esposa sofria de um raro distúrbio de uma doença priónica. | Open Subtitles | زوجتك كانت تعاني من مرض " نادر, يطلق عليه " بريون |
A Klarissa sofria de uma reacção alérgica. | Open Subtitles | كلاريسا كانت تعاني من الحساسية عندما ماتت؟ |
Infelizmente, ela já estava com ferimentos internos e uma grande perda de sangue. | Open Subtitles | وللأسف, كانت تعاني من الاصابات الداخلية وفقدان الدم |
A mãe adotiva disse que a Zola estava com febre. | Open Subtitles | أمها السابقة قالت أن (زولا) كانت تعاني من حمى. |
Ele tinha esta frase no livro, que supostamente vem da monarquia de Habsburgo em que havia uma imperatriz chamada Maria Teresa, que estava com dificuldade em engravidar. | TED | وقد ذكر في كتابه شيء يفترض أنه جاء من "هابسبورغ الملكية" حيث كانت الامبراطورة " ماريا تيريزا " والتي كانت تعاني من مشكلة في الحمل |
Ela estava a ter um enfarte. | Open Subtitles | لقد كانت تعاني من نوبة قلبيّة |
As provas vão mostrar que a Claire estava a ter um ataque de tosse à hora da sua morte. | Open Subtitles | ستُظهر الأدلة أنّ (كلير) كانت تعاني من سعال قوي |