o meu pai descobria que a minha mãe tinha um caso. | Open Subtitles | فإن أبي سيعمل أن أمي كانت تقيم علاقة جنسية |
Mas ela tinha um caso amoroso. | Open Subtitles | لكنها كانت تقيم علاقة، أليس كذلك؟ |
- Então viveu aqui com ele? | Open Subtitles | هذا يعنى أنها كانت تقيم مع هذا الرجل |
ela estava no meu apartamento em Nova Iorque. Ela tinha 12 anos e eu 28. | Open Subtitles | كانت تقيم في شقتي مدينة نيويورك كانت في الـ 12 و كنت في الـ 28 |
Fale-me um pouco acerca disso". A gata chama-se Ping. A mulher era socorrista. A gata Vivia com um homem mais velho. Um dia o homem estava a aspirar a casa, sofreu um ataque cardíaco e morreu. | TED | بينغ هو اسم قطتها، وكانت مُنقذَة. كانت تقيم مع رجل مسن، كان الرجل يكنس في أحد الأيام، وتعرض لنوبة قلبية ولقى نحبه. |
? Não é a jovem que morava em sua casa? | Open Subtitles | اليست هي المراة الشابة التي كانت تقيم في منزلك؟ |
Acha que ela estava a ter um caso? | Open Subtitles | أتعتقد بأنها كانت تقيم علاقة غرامية؟ |
andava a ter um caso com outro homem, eu descobri e pedi-lhe para sair de casa. | Open Subtitles | كانت تقيم علاقة مع رجل اخر اكتشفت ذلك |
Lisa tinha um ligação com o marido da Juíza, e não com o seu filho | Open Subtitles | ليزا ) كانت تقيم علاقة ) مع زوج القاضية ليس أبنها |
tinha um caso. | Open Subtitles | لقد كانت تقيم علاقة غرامية |
A Greta tinha um caso. | Open Subtitles | جريتا) كانت تقيم علاقة) |
Porque ela viveu com o Sr. Wickham em Londres e, se voltasse a casa solteira... | Open Subtitles | لقد كانت تقيم مع السيد ويكهام في لندن. اذا عادت الى البيت غير متزوجة... |
Caso não tenha reparado, a sua filha viveu cá todo o Verão, a desejar ser uma Walker. | Open Subtitles | , لأنه في حال ان لم تلاحظي ابنتكِ كانت تقيم هنا , طوال الصيف (تتمنى لو أنها فرد من عائلة (والكر |
A Amanda é a rapariga que viveu na minha casa, no início dos anos 90. | Open Subtitles | (أماندا) هي الطفلة التي كانت تقيم في منزلي في مطلع التسعينات. |
Estamos a tentar determinar se ela estava com alguém da família ou com alguma amigo. | Open Subtitles | ما زلنا نحاول تحديد ما إذا كانت تقيم مع أحد آخر من العائلة, أو صديق. |
Mas ela estava a fazer um estágio no hospital que envolvia passar lá uma série de noites. | Open Subtitles | .. ولكنها كانت تقيم أحيانا في المستشفى والذي يتطلب بقاءها لعدة ليالي هناك |
ela estava hospedada no hotel. Parece que saiu mais cedo. | Open Subtitles | قافزة"، كانت تقيم بالفندق" ويبدوا أنها تركته مبكراً |
Conhecia a rapariga que Vivia aqui? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفين الفتاة التي كانت تقيم هنا؟ |
Não fala com ela há mais de um ano, mas tinha a certeza que ela morava na antiga casa do pai. | Open Subtitles | و، اه، لم يتحدث معها منذ أكثر من عام لكنه متأكدا انها كانت تقيم في منزل والدها القديم |
Estava tão desesperado para descobrir se ela estava a ter um caso amoroso, porque... se estivesse, poderia divorciar-se e evitar ter que lhe pagar, não é? | Open Subtitles | هل عجزت عن اكتشاف ما إذا كانت تقيم علاقة غرامية لأنك في تلك الحالة ستتمكن من تطليقها --و تجنب التعويض المالي صحيح؟ |
- Se calhar, ela andava a ter um caso. | Open Subtitles | ربما كانت تقيم هي علاقة |