Pelo que eu conhecia dela, Ela odiava armas e espaços fechados. | Open Subtitles | وأنا أعرف انها كانت تكره الأسلحة وتكره الأماكن الضيّقة أيضا |
Ela odiava confusões, a cozinha era uma zona proibida. | Open Subtitles | كانت تكره الفوضي لذا المطبخ كان خارج حدودي |
Se Ela odiava o José, porque a levou ele? | Open Subtitles | إذا كانت تكره خوسييه بهذا القدر لماذ إذاً كان ينقل جثتها؟ ؟ |
Ela odiava os meninos. | Open Subtitles | كانت تكره الأولاد |
Perguntei-lhe se odiava os homens que o mataram e ela disse... | Open Subtitles | سألتها إن كانت تكره الرجال الذي قتلوه... -وقالت .. |
Odiava-a e Ela odiava Inglês. | Open Subtitles | كنت أكرهها ، وهي كانت تكره اللغة الإنجليزية |
A Anne Giselle odiava a mãe por a ter abandonado quando ela era bebé. | Open Subtitles | آن جيزيل " كانت تكره أمها" بسبب تركها إياها عندما كانت طفلة |
Eram tortos, mas, Ela odiava o dentista ainda mais, então, nunca sorria. | Open Subtitles | إنها معوجة لكنها كانت تكره الطبيب أكثر لذا لا تبتسم |
Quem conhecia a Hannah sabia que Ela odiava rosas. | Open Subtitles | أي أحد عرف هانا كان ليعرف أنها كانت تكره الورد |
Além disso Ela odiava esta canção. | Open Subtitles | بالإضافة لقد كانت تكره تلك الأغنية |
Deixa-me começar por dizer que antes de começar a namorar com a tua mãe... Ela odiava a ideia do casamento. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أستهل القول بأنني بدأت أواعد أمكِ... لقد كانت تكره فكرة الزواج |
Ela odiava estar viva. Há anos que estava farta. | Open Subtitles | كانت تكره حياتها اكتفت منها منذ سنوات |
Luna odiava os lobisomens. | Open Subtitles | (لونا) كانت تكره المستذئبين. |
- A Tricia odiava a Elizabeth. | Open Subtitles | -باتريسيا) كانت تكره (إليزابيث) ) |