"كانت تكره" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela odiava
        
    • odiava os
        
    • Odiava-a
        
    • odiava a
        
    Pelo que eu conhecia dela, Ela odiava armas e espaços fechados. Open Subtitles وأنا أعرف انها كانت تكره الأسلحة وتكره الأماكن الضيّقة أيضا
    Ela odiava confusões, a cozinha era uma zona proibida. Open Subtitles كانت تكره الفوضي لذا المطبخ كان خارج حدودي
    Se Ela odiava o José, porque a levou ele? Open Subtitles إذا كانت تكره خوسييه بهذا القدر لماذ إذاً كان ينقل جثتها؟ ؟
    Ela odiava os meninos. Open Subtitles كانت تكره الأولاد
    Perguntei-lhe se odiava os homens que o mataram e ela disse... Open Subtitles سألتها إن كانت تكره الرجال الذي قتلوه... -وقالت ..
    Odiava-a e Ela odiava Inglês. Open Subtitles كنت أكرهها ، وهي كانت تكره اللغة الإنجليزية
    A Anne Giselle odiava a mãe por a ter abandonado quando ela era bebé. Open Subtitles آن جيزيل " كانت تكره أمها" بسبب تركها إياها عندما كانت طفلة
    Eram tortos, mas, Ela odiava o dentista ainda mais, então, nunca sorria. Open Subtitles إنها معوجة لكنها كانت تكره الطبيب أكثر لذا لا تبتسم
    Quem conhecia a Hannah sabia que Ela odiava rosas. Open Subtitles أي أحد عرف هانا كان ليعرف أنها كانت تكره الورد
    Além disso Ela odiava esta canção. Open Subtitles بالإضافة لقد كانت تكره تلك الأغنية
    Deixa-me começar por dizer que antes de começar a namorar com a tua mãe... Ela odiava a ideia do casamento. Open Subtitles اسمحي لي أن أستهل القول بأنني بدأت أواعد أمكِ... لقد كانت تكره فكرة الزواج
    Ela odiava estar viva. Há anos que estava farta. Open Subtitles كانت تكره حياتها اكتفت منها منذ سنوات
    Luna odiava os lobisomens. Open Subtitles (لونا) كانت تكره المستذئبين.
    - A Tricia odiava a Elizabeth. Open Subtitles -باتريسيا) كانت تكره (إليزابيث) )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus