Até mesmo quando ela dormia com alguém, sexo não era o objectivo. | Open Subtitles | حتى عندما كانت تنام فى الجوار لم يكن الجنس هو الهدف |
Ao princípio, ela dormia no meu caixão... enrolando o meu cabelo com os seus dedinhos... até ao dia em que quis o seu próprio caixão. | Open Subtitles | في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها |
ela dormia muito quando ainda estávamos juntos. | Open Subtitles | جيد لها كانت تنام كثيراً عندما كُنا سوية |
Fernandez estava a dormir no estabelecimento. | Open Subtitles | كانت تنام في المحل, لكن دعيني أخبركِ |
Ela estava a dormir na casa da minha mãe. | Open Subtitles | كانت تنام في بيت أمي |
Talvez ele soubesse onde ela andava a dormir e com quem. | Open Subtitles | . روج " كان يلاحقها ربما عرف أين كانت تنام ومع من |
Sim, porque ela andava a dormir com o meu irmão, mas a tua irmã? | Open Subtitles | أجل, لأنها كانت تنام مع أخي لكن أختك؟ |
Por favor. Há meses que dorme sozinha. | Open Subtitles | من فضلك ، لقد كانت تنام وحيدةً لمدة شهور |
Esta mulher era vendedeira. Ela dormiu com um alemão. | Open Subtitles | تلك المرأة كانت بقّالة كانت تنام مع الألمان |
ela dormia com ele, levava-o para a escola. | Open Subtitles | لقد كانت تنام برفقتها و تأخذها معها للمدرسة. |
O relatório diz que ela dormia no andar de cima quando o fogo invadiu. | Open Subtitles | تنص المقالة إنها كانت تنام في الطابق العلوي عندما اندلع الحريق |
Quando estavas fora, ela dormia com um casaco teu a noite toda, porque a fazia lembrar de ti. | Open Subtitles | عندما كنتَ غائبًا كانت تنام ومعها إحدى ستراتك القديمة كل ليلة لأنها تذكرها بك |
Não pode culpá-la por querer um brinquedo quando ela dormia consigo, como ela mesma e como Jolene. | Open Subtitles | لا يمكنك حقا لومها لإنتظارها فتا لعبة عندما كانت تنام معك على أنها هي وعلى أنها "جولين". |
E... sabes, na maioria das vezes, ela dormia o resto da noite. | Open Subtitles | و... أنتِ تعرفين، في معظم الأوقات كانت تنام في المساء |
- O diário dela revelou que ela dormia com o professor Daniel Hoffman. | Open Subtitles | - المذكرات كشفت أنها كانت تنام مع مدرسها الرياضيات دانيال هوفمان |
Passei a infância em muitos lugares do mundo, saltando de cultura em cultura, numa família severa e conservadora, enquanto ela dormia em cidades de tendas, com um bando de hippies sujos e arranjava comida em contentores do lixo. | Open Subtitles | اعني ان احدانا نشأت في تنقل دائم حول العالم من ثقافة الى أخرى مع عائلة صارمة ومحافظة والاخرى كانت تنام في المخيمات مع مجموعة من الموجودين القذرين وتأكل الطعام من مكبات النفايات |
Porque eu queria voltar para a minha mulher, que na altura estava a dormir com o Carl. | Open Subtitles | لأننى أردت أن اعود الى زوجتى ثانيةَ، التى كانت تنام مع (كارل) وقتها! |
Eles disseram que ela estava a dormir com o Rick. | Open Subtitles | (لقد قالوا بأنها كانت تنام مع (ريك |
ela andava a dormir com o Graham, perdeu a objectividade. | Open Subtitles | (هذا لا يساعدنا يا (تومي كانت تنام مع (جراهام)، مفهوم؟ |
O Andy fez vários depósitos em coisas para o casamento com a Angela, mas ela andava a dormir com o Dwight, durante, vários anos. | Open Subtitles | وضع (أندي) مجموعة من الودائع على أشياء لزواجة من (أنجيلا) لكنها كانت تنام مع (دوايت) لمدة... |
"Será que dorme com o advogado? Aposto que sim." | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كانت تنام مع محاميها أراهن أنّها تفعل |
Descobri que Ela dormiu com o Clark Weilman. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أنها كانت تنام مع "كلارك ويلمان". |