Acontecia que a minha vida nessa altura era mais ou menos a que tinha sonhado em criança. | TED | وقد كانت حياتي حينها،على ما يبدو، هي تلك التي كنت أحلم بها عندما كنت طفلا صغيرا. |
Quando imagino a minha vida, o que teria sido a minha vida sem as oportunidades de aprendizagem que eu tive, fico a pensar. | TED | عندما أتخيل حياتي ، كيف كانت حياتي ستكون دون أن يكون لها فرص التعليم التي أتيحت لي ، يجعلني أتساءل. |
Era suposto que todos fossem felizes nessa comunidade mas a minha vida era um inferno. | TED | و كان كل فرد يفترض ان يكون سعيدا في ذلك المجتمع و في الواقع كانت حياتي جحيما لقد عشت مع اب مدمن على الخمر |
Antes disso, a minha vida era horrível e sem graça. | Open Subtitles | قبل التقينا، كانت حياتي الرهيبة وبلا معنى. |
a minha vida estava a correr bem, por isso larguei tudo para aprender a pintar fruta. | Open Subtitles | كانت حياتي تسري بشكل جيد و لهذا قررت أن أتركها و أتعلم كيف أرسم الفاكهة غبي, أليس كذلك؟ |
E é a minha vida. | Open Subtitles | ـ انها كانت حياتي ـ حسناً , حان وقت تصافح الأيدي |
Aquele navio não era só o meu ganha-pão, era a minha vida. | Open Subtitles | الآن، نظرة، تلك السفينة ما كانت فقط إعالتي، تلك كانت حياتي! |
Não faz ideia de como tem sido a minha vida desde que viemos para cá. | Open Subtitles | ليس لديكم أدنى فكرة عن كيف كانت حياتي منذ قدومي إلى هنا |
De repente, a minha vida dependia de momentos. | Open Subtitles | فجأة كانت حياتي كل شيء عن توقيت. وقال جميع الأمور في نصابها الصحيح في كل الأوقات الخاطئة |
Detesto essa idade. Detesto os meus estudantes. Há dez dias atrás, era a isso que a minha vida se resumia. | Open Subtitles | : الى قبل عشرة ايام كانت حياتي تسير على هذا النحو |
Não sei. E se a minha vida precisar de ser salva na tua ausência? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا إذا كانت حياتي تحتاج إلى إنقاذ عندما لا تكونين هنا ؟ |
Eu não sou gay. a minha vida seria muito mais fácil se eu fosse. | Open Subtitles | أنني لست شاذ جنسياً, أيمكنك أن تتخيل كم كانت حياتي أسهل لو كنت كذلك ؟ |
E, antes de morrer, a minha vida era cheia de amor, alegria, amizade e, infelizmente, de segredos. | Open Subtitles | قبل وفاتي كانت حياتي مملوءة بالحب، الضحك، الصداقة و الأسرار للأسف |
Até então não tinha percebido o quanto a minha vida tinha sido tão fraca. | Open Subtitles | قبل تلك اللحظة لم أدرك كم كانت حياتي ضحلة من قبل |
E lá repentinamente... vi em um brilho momentâneo... o quanto terrivelmente errado eu estive toda a minha vida. | Open Subtitles | وهناك فجأة أصبحت شخصية لامعة كم كانت حياتي كلها خاطئة جدا من قبل |
De facto, a minha vida sexual com a minha mulher era quase inexistente até ela começar a ligar-me. | Open Subtitles | في الواقع، كانت حياتي الجنس مع زوجتي جميلة غير موجودة الكثير حتى بدأت الدعوة. |
Eu não posso fazer-te não ter sentimentos por mim, mas posso mostrar quem eu era, como era a minha vida. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجعلكِ لا تكنين مشاعر لي لكني أستطيع أن أريكِ من كنت, كيف كانت حياتي |
No último ano e meio, isto tem sido a minha vida. | Open Subtitles | وطوال العام والنصف الماضيين كانت حياتي كلها فيه |
Vou perder tudo. a minha vida estava a ficar perfeita. | Open Subtitles | سأفقد كل شيء وقد كانت حياتي تسير على خير ما يرام |