"كانت خطوة" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi um passo
        
    • foi uma jogada
        
    "Mess Around" foi um passo positivo, Ray. Open Subtitles لقد كانت أغنية "ذا ميس أراوند"كانت خطوة إيجابية لنا يا راي
    foi um passo fantástico, parceiro sexual. Open Subtitles لقد كانت خطوة رائعة ، يازميل الجنس
    Disse que, em relação à conferência de Paris, acha que foi um passo na direção certa, mas não suficiente. Open Subtitles "قال برغم قلق حاضرون مؤتمر "باريس شعر وأنها كانت خطوة بالاتجاه الصحيح ولكنها ليست كافية بالطبع
    E este foi um passo importante para isso. Open Subtitles وهذه كانت خطوة مهمة لهذا ..
    foi uma jogada muito audaciosa para um partido com apenas dois meses na cidade de Buenos Aires. TED كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس
    Atirar o corpo da ponte foi uma jogada inteligente... Boas possibilidades de ser considerado suicídio. Open Subtitles رمي الجثّة من على الجسر كانت خطوة ذكيّة فرصة جيّدة كي يعلن الطبيب الشرعي بأنها حالة إنتحار
    E foi um passo estúpido. Open Subtitles وقد كانت خطوة حمقاء
    foi um passo gigante. Open Subtitles كانت خطوة حاسمة
    foi um passo necessário. Open Subtitles تلك كانت خطوة ضرورية.
    Para um tipo inteligente, o teu regresso foi uma jogada idiota. Open Subtitles ،بالنسبة لرجل ذكي مثلك العودة إلى هنا كانت خطوة غبية حقاً
    Eu estava tentar enviar uma mensagem e foi uma jogada fatela da minha parte, está bem? Open Subtitles و كانت خطوة مغفلة من جانبي حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus