"كانت دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre foi
        
    • estava sempre a
        
    • foi sempre
        
    • Ela sempre
        
    • sempre foram
        
    • Ela estava sempre
        
    • foram sempre
        
    Ela sempre foi a melhor da banda. Ela era a talentosa. Open Subtitles هي كانت دائماً أفضل من تلك الفرقة هي كانت الموهبةَ
    O Exército Britânico sempre foi melhor a isto. TED العسكرية البريطانية كانت دائماً أفضل بكثير في هذا.
    Não consegui encontrar um professor. Quem encontrei foi uma amiga que tinham, uma jovem de 22 anos que era contabilista e que estava sempre a brincar com eles. TED لم استطع ايجاد استاذ، و لكني وجدت صديقة لهم و هي محاسبة تبلغ من العمر 22 عاماً و كانت دائماً تلعب معهم.
    A escola foi sempre um passeio para mim. Open Subtitles المدرسه كانت دائماً بمثابة نزهه بالنسبه لى
    E as coisas voltaram aos seus ritmos tradicionais, estação após estação, e continuam tal como sempre foram. Open Subtitles الأمور تستقر في تناغم تقليدي موسم بعد آخر وهي كما كانت دائماً
    Ela estava sempre disponível, só queria saber do trabalho, uma acompanhante a 100%. Open Subtitles كانت دائماً متاحة ومخلصة للعمل غانية بكل ما تحويه الكلمة من معنى
    Sim, eu sei, mas ela sempre foi tão simpática. Tenho pena dela. Open Subtitles أجل ، ولكنها كانت دائماً لطيفة معي وأنا أشعر بالأسى من أجلها
    Youngstown sempre foi justa, Otis, mas... está me pedindo para demitir metade da cidade. Open Subtitles يانجز تاون كانت دائماً عادلة يا أوتيس لكنك تطلب منى تسريح نصف البلدة
    E, como tinha dito, ela sempre foi boa a fazer juízos de carácter. Open Subtitles وكما قلت لقد كانت دائماً حكماً رائعاً على شخصية الناس
    Ela sempre foi uma... ela era uma bebé bonita desde o inicio. Open Subtitles .... لقد كانت دائماً لقد كانت طفله جميله جدا منذ البدايه
    Como cresci com pais imigrantes a minha vida sempre foi muito diferente. Open Subtitles أن تنشأ مع والدين مهاجرين حياتي كانت دائماً مختلفة جداً
    Como homem, devo reconhecer... que o voleibol de praia sempre foi um desporto sexy. Open Subtitles أن الكرة الشاطئية كانت دائماً رياضة مثيرة
    Ela estava sempre a dizer o que acontece nesta casa fica nesta casa. Open Subtitles كانت دائماً تقول مهما كان مايحدث في هذا المنزل فسيبقى في هذا المنزل
    Ela estava sempre a passar-se com as mulheres, por isso fiquei surpreendido por ela alinhar naquilo. Open Subtitles ولقد كانت دائماً مرتعبة من النساء لذا فوجئت بموافقتها على الأمر
    Se bem me recordo, ela estava sempre a meter o nariz onde não era chamada. Open Subtitles على ما اذكر، كانت دائماً تحشر انفها بشؤون الآخرين
    Talvez não em consciência, mas isso foi sempre parte do que torna o Poder das Três tão forte. Open Subtitles حسناً ليس باللوعي لكنها كانت دائماً القسم الذي جعل قوة الثلاث قوية للغاية
    Para mim, a tua confiança foi sempre mais importante do que qualquer artigo. Open Subtitles أن ثقتك كانت دائماً أهم بالنسبة لى من أى مقالة
    As acções do Parsa contra a Bishop antes, sempre foram psicológicas. Open Subtitles تصرفات بارسا تجاه بيشوب فى الماضى كانت دائماً نفسيه
    Ela estava sempre bem disposta, mesmo quando a sua mente começou a fraquejar. Open Subtitles أفضل دعابة روح لديها كانت دائماً صوابها بفقد بدأت لمّا حتى
    Pelo menos as tuas desculpas para partires foram sempre mais interessantes de que a maior parte dos homens. Open Subtitles على الأقل أعذارك للرحيل كانت دائماً أكثر متعةً من معظم الرجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus