"كانت دائما ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre
        
    Ninguém na aldeia me diria para onde tinha ido a Hyun Sook, porque a avó sempre a tinha escondido de ocidentais. TED لأن الجدة كانت دائما ما تخفيها من الأجانب. ولم يكن لديهم أي فكرة عن هذا الطلب الذي طلبته مني.
    sempre senti que a avó tinha exigido e insistido com os aldeões que tratassem a Hyun Sook com o mesmo respeito que a tratavam a ela. TED وكنت دائما ما أشعر أن الجدة كانت دائما ما تصر على طلب أن يعامل أهل القرية أون سوك بالاحترام نفسه الذي يعاملونها به.
    Eram muito grandes para a idade, ficavam sempre entaladas. Open Subtitles كانتا كبيرتين بالنسبة لطفل في عمره كانت دائما ما تعلق بين القضبان
    Fazia sempre loucuras assim... e o teu pai era bem bonito. Open Subtitles كانت دائما ما تنتهز هذه الفرص الجامحة وأبوك كان وسيماً بما تماماً
    Ela vai sempre obedecer as ordens do Carrington. Open Subtitles وكانت على وشك إنهاء المهمة. كانت دائما ما تتبع أوامر كارينغتون
    Na verdade, foi sempre feito manualmente. TED في الواقع، كانت دائما ما تفعل يدويا
    O caso sempre incomodou o meu pai mas não falava dele. Open Subtitles هذه القضية كانت دائما ما تزعج والدي
    Trazia-me sempre bolo, tarte ou assim. Open Subtitles كانت دائما ما تحضر كعكة أو فطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus