"كانت دوماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre foi
        
    • foi sempre
        
    • sempre a
        
    • estava sempre
        
    Ela sempre foi fantástica, talentosa, artística, bem casada. Open Subtitles لقد كانت دوماً رائعة، موهوبة مولعة بالفن، زواج رائع.
    Esta cidade é de quem pagar mais, sempre foi assim. Open Subtitles أسمع، أن هذه المدينة لقمة سائغة للمحتالين و كانت دوماً هكذا
    sempre foi o teu calcanhar de Aquiles nesta região do mundo. Open Subtitles لقد كانت دوماً (كعب أكيليس) في هذا الجزء من العالم
    foi sempre muito estranha. Open Subtitles أعني ، أنها كانت دوماً مولعة بتلك الأشياء
    sempre a gabar-se sobre o seu primo/prima. Open Subtitles فقد كانت دوماً تتفاخر بقريبها الذي غيّر جنسه.
    Independentemente da altura que atingisse, estava sempre lá para o apanhar. Open Subtitles مهما كان مقدار ارتفاعه عن الأرض، كانت دوماً ما تجذبه.
    A imagem dela sempre foi turva para mim. Open Subtitles ..صورتها كانت دوماً مظللة بالنسبة لي
    sempre foi a minha esposa, seu merdas. Open Subtitles إنها كانت دوماً زوجتيّ، أيها الداعر.
    Ela sempre foi misteriosa quanto ao seu passado. Open Subtitles لقد كانت دوماً غامضة بشأن ماضيها.
    Quero dizer, essa sempre foi a maneira do Big Jim resolver as coisas, não foi? Open Subtitles أعني تلكَ كانت دوماً شيمة "بيغ جيم" أليست كذلك ؟
    do lado do meu pai, sempre foi um buraco negro para mim. Open Subtitles جهة أبي كانت دوماً معتمة بالنسبة لي
    Seis semanas. sempre foi gentil. Open Subtitles ستة أسابيع، ولكنها كانت دوماً لطيفة.
    É muita coisa para lidar, mas, ela sempre foi muito boa a equilibrar as coisas. Open Subtitles -أجل لديها الكثير من الأمور لتعمل عليها لكنها كانت دوماً جيدة في التعامل مع الأمور
    Ela sempre foi uma devota, sr. Padre, mas adora histórias e visões de santos e agora dei para inventar, ela própria. Open Subtitles لقد كانت دوماً طفلة تقية يا أبتي لكنها تحب قصص القديسين والرؤى والآن هي تختلق القصص بنفسها !
    A tua avó sempre foi uma chata. Open Subtitles جدتك كانت دوماً مزعجة
    O humor do Tony sempre foi machista, infantil, rude. Open Subtitles دعابات (طوني) كانت دوماً عنصريه طفوليه و فاضحه جنسياً
    Você sempre foi muito desleixado. Open Subtitles لقد كانت دوماً , على شكل سيء -
    Bem, ela sempre foi esquisita. Open Subtitles حسنٌ , لقد كانت دوماً غبية
    Para falar a verdade, a família foi sempre estranha. Open Subtitles الحقيقة أنّ العائلة كانت دوماً غريبة، أتفهمين ما أقصده؟
    - A Judy foi sempre a nossa estrela na faculdade. Open Subtitles - بدون إساءة، جودي كانت دوماً ملكة الجامعة
    Estava sempre a surpreender-me. Open Subtitles أرادت أن ترى ما إذا كان بوسعها فعل ذلك. كانت دوماً ما تفاجئني هكذا
    Ela estava sempre stressada e a dizer coisas. Open Subtitles أعني انها كانت دوماً فاقده لأعصابها ، وتقول أموراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus