"كانت ردة فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi a reacção
        
    • reagiu o
        
    • reagiram os
        
    • reagiu a
        
    E depois de ouvir a gravação, qual foi a reacção do réu? Open Subtitles وبعد سماع الشريط، ماذا كانت ردة فعل المتهم؟
    Qual foi a reacção do Morgan quando lhe disse? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعل (مورجان) عندما أخبرتِه بذلك؟
    - Como reagiu o comandante? Open Subtitles -وكيف كانت ردة فعل الآمر حيال الأمر؟
    Como reagiu o teu pai quando lhe contaste o que o Ben te fez? Open Subtitles كيف كانت ردة فعل والدكِ عندما أخبرتيه عما فعله (بن) بكِ؟
    Como reagiram os teus pais ao facto de estares doente? Open Subtitles ما كانت ردة فعل أبويكِ عندما قلتِ لهم أنّكِ مريضة؟
    Como reagiram os generais? Open Subtitles كيف كانت ردة فعل الجنرالات؟
    Como reagiu a família dela à sua presença? Open Subtitles وكيف كانت ردة فعل عائلتها من كونك تترد عليها طوال الوقت ؟
    - Qual foi a reacção do réu? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعل المدعى عليه؟
    Qual foi a reacção do Henry quando disseste que Jéssica Matthews estava na cabana? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعل هنري عندما اخبرته بأن "جيسيكا ماثيوس" كانت بالكوخ؟
    Qual foi a reacção do público? Open Subtitles وما كانت ردة فعل الحضور؟
    - E qual foi a reacção do Burt? Open Subtitles كيف كانت ردة فعل (بيرت). ؟
    E como reagiu a direcção? Open Subtitles وما كانت ردة فعل المجلس؟
    Como reagiu a Nell? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعل (نيل) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus