O ano de 2011 Foi um ano especial, com o centenário do nascimento de Kim II-Sung, o Grande Líder da Coreia do Norte, | TED | 2011 كانت سنة مميزة، التي تصادف الذكرى 100 لميلاد القائد العظيم الاول ، كيم إل سونغ. |
Direi que Foi um ano espantoso porque foi uma reviravolta na minha vida, incrivelmente desafiadora. | TED | ساقول انها كانت سنة عجيبة لأنها غيرت حياتي بالاضافة لكونها مصدر تحدي بشكل لايصدق. |
Foi um ano difícil, e começo a sentir que as coisas estão a voltar ao normal. | Open Subtitles | إنها كانت سنة قاسية و بدأت أشعر بالطبيعية تجــاه حياتى مرة أخرىَ. كل حياتى ترجع إلى مجراها الطبيعى مرة أخرى. |
Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. | Open Subtitles | لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين |
Bem, houve algumas tentativas, mas a última foi em 2000. | Open Subtitles | كانت هناك حالتين لكن آخر حالة كانت سنة 2000 |
Tão antigo... 1783 foi um bom ano. | Open Subtitles | وآآو. ذلك قديم 1783 كانت سنة جيدة جدا |
- A não ser que fosse ano de eleições. | Open Subtitles | إلا إذا كانت سنة الإقتراع. إلى أين تظن أنه سيذهب؟ |
Foi um ano óptimo! | Open Subtitles | لا ! لم يكن ذلك كانت سنة رائعة بالنسبة لهم. |
Foi um ano maravilhoso por causa de vocês todos. | Open Subtitles | لقد كانت سنة رائعة، بسببكم جميعأً |
As mulheres que são mais altas do que eu são lésbicas, para quem 1969 Foi um ano realmente memorável. | Open Subtitles | "النساء الأطوال مني هنّ سحاقيات" "كانت سنة 1969 سنة هامة جداً لهن" |
Não consegui, Foi um ano muito competitivo. | Open Subtitles | ولم أنجح بذلك لقد كانت سنة تنافسية جداً |
Foi um ano louco, não foi? | Open Subtitles | لقد كانت سنة جنونية أليس كذلك؟ |
Foi um ano todo a tentar. | Open Subtitles | أنت تعلم لقد كانت سنة من المحاولات |
Bom, eles disseram que Foi um ano. | Open Subtitles | أخبروني أنها كانت سنة |
Foi um ano mau. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كانت سنة سيئة. |
Tem sido um ano alucinante e houve quem duvidasse de mim. | Open Subtitles | لقد كانت سنة جنونية لعائلتي لقد كانت هنالك بعض المشككين |
Tem sido um ano de eleições difíceis, um lembrete de que as pessoas, com a minha história de imigração, podem ser afastadas segundo o capricho de um líder. | TED | انظروا لقد كانت سنة انتخابات عصيبة، تذكرة بأن الناس الذين مثل تاريخ هجرتي يمكن أن يُزالو بنزوة زعيم. |
Este tem sido um ano de tensão racial na Grã-Bretanha, com motins raciais no norte. | Open Subtitles | لقد كانت سنة من التوتر العرقى فى "بريطانيا" هناك اعمال شغب فى الشمال |
O primeiro trabalho de perfuração foi em 1947. | TED | أول مهمة تكسير هيدروليكي كانت سنة 1947. |
Eu te digo, aquele foi um bom ano para o milho. | Open Subtitles | أخبركما، تلك كانت سنة جيدة جداً للحصاد |
A menos que fosse ano bissexto. | Open Subtitles | إلا لو كانت سنة بسيطة |