"كانت صحيحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava correcta
        
    • tinha razão
        
    • estava certa
        
    • estava certo
        
    • eram verdadeiros
        
    • eram verdadeiras
        
    • for verdade
        
    • fosse verdade
        
    • estavam certas
        
    • fossem verdade
        
    • estavam certos
        
    É uma pena, porque a resposta que a sua equipa deu estava correcta. Open Subtitles هذا سيء للغاية لإن إجابة زميلك كانت صحيحة
    Parece que Joyce tinha razão acerca de fazer um livro ilustrado. Open Subtitles أحسب جويس كانت صحيحة حول عمل الكتاب الهزلي الكبير.
    Não direi hoje que a nossa política estava errada... quando dizia ontem que estava certa. Open Subtitles ولن أقول اليوم أن سياستنا كانت خاطئة.. بينما قلتُ بالأمس أن سياستنا كانت صحيحة
    Obrigado. Teu instinto sobre mim estava certo. Open Subtitles إن غريزتك التي تتعلق بي لهذا الصباح كانت صحيحة
    Então soube que os rumores eram verdadeiros que o Miguel Ângelo vinha todos os dias durante os últimos 4 meses, contemplar o mármore, e ia para casa jantar. Open Subtitles بعدها تأكد ان الإشاعات كانت صحيحة ان مايكل انجلو كان يأتي كل يوم لمدة اربعة أشهر يحدق بالرخام
    Eu ouvi as palavras dela. Suponho que eram verdadeiras. TED لقد استمعت إلى كلماتها افترضت أنها كانت صحيحة.
    Se for verdade, é triste ver a queda inesperada de uma antiga estrela em ascensão no Partido... Open Subtitles إن كانت صحيحة فمن المحزن أن نرى السقوط غير المتوقع لنجمة صاعدة في الحزب الديمقراطي
    Miúdo, é uma teoria descabelada... e mesmo que fosse verdade, ninguém acreditaria em ti. Open Subtitles فتى إنها مجرد نظرية مجنونة وحتى إن كانت صحيحة لن يصدقك أحد
    Há poucas dúvidas. Parece que as suas suspeitas estavam certas, Senhora Presidente. Isto é por causa de África. Open Subtitles يبدو بأن شكوكِ كانت صحيحة سيدتي الرئيسة، هذا حول أفريقيا
    Vai fazer-te desejar que o fogo do inferno do qual se fala nas velhas histórias fossem verdade. Open Subtitles سيجعلكم تتمنّون لو أنّ حكايات العهد القديم عن النار والكبريت كانت صحيحة
    Parecia que os meus instintos do quinto ano estavam certos. TED بدى لي أن غرائزي منذ الصف الخامس كانت صحيحة.
    Que este aluno desafiador... é a prova incontestável que a teoria dele estava correcta. Open Subtitles وذلك التلميذ المُتحدي هو دليل لا يقبل الجدل بأن نظريته كانت صحيحة
    A teoria deles estava correcta, um buraco negro entrou neste sistema. Open Subtitles واكتشفت أن نظريتهم كانت صحيحة ثقب أسود" دخل الى هذا النظام"
    A prova incontestável que a teoria dele estava correcta. Open Subtitles ودليل قاطع أن نظريته كانت صحيحة
    Ela tinha razão no que disse. Costumávamos contar tudo um ao outro. Open Subtitles تعرف، هي كانت صحيحة حول الذي قالت.
    A tua mãe tinha razão. Open Subtitles أمّك كانت صحيحة.
    Sabem, eu acho que ela estava errada, mas a mensagem estava certa. Open Subtitles لقد آذتنا، لكن أؤمن انها مخطئة لكن رسالتها كانت صحيحة
    - A lenda estava certa. - Que lugar é este? Open Subtitles الأسطورة كانت صحيحة ماهذا المكان؟
    O meu primeiro instinto sobre você estava certo... você é muito arrogante e um homem indisciplinado,... nós não necessitamos de pessoas como você aqui. Open Subtitles فكرتي الاولى عنك كانت صحيحة انك متغطرس ورجل طائش ونحن لسنا بحاجة لاشخاص امثالك هنا
    Os rumores do meu caso com o Paul Langevin eram verdadeiros. Open Subtitles الشائعات حول قضيتي مع بول لانجيفين كانت صحيحة.
    As histórias que contavam, embora enfeitadas com mitologias, eram verdadeiras. Open Subtitles تلك القصص، و على الرغم من ثراء الأساطير الشخصية، كانت صحيحة
    Mas, se for verdade, o que poderia ter assustado o Comediante ao ponto de chorar em frente ao Moloch? Open Subtitles ..لكن إن كانت صحيحة ..(فما الذي يمكن أن يخيف (الكوميدي إلى الحد الذي يجعله يبكي أمام (مولاك)؟
    Mesmo que fosse verdade, o estatuto das limitações expirou. Open Subtitles حتى لو كانت صحيحة ، هذه القيود أنتهت
    As tuas suspeitas sobre o Moreau estavam certas. Open Subtitles شكوككِ حولَ (مورو) كانت صحيحة.
    Foi então que percebi que os meus instintos acerca do Foss estavam certos. Open Subtitles لقد ادركت بأن معتقداتي حول فوز كانت صحيحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus