"كانت ضحية" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi uma vítima
        
    • foi vítima de
        
    • sido vítima
        
    E isso faz sentido quando pensávamos que ela foi uma vítima, mas não foi. Open Subtitles وهذا سبب معقول عندما نفكر بأنها كانت ضحية ولكنها لم تكن كذلك
    A Sophie Clark foi uma vítima do Estrangulador de Boston. Open Subtitles سوفي كلارك كانت ضحية من ضاحيا قاتل بوسطن في العام 1962. * Strangler: قاتل متسلسل يقتل ضحاياه عن طريق الخنق *
    A Srª. Sadowski foi uma vítima nisto. Open Subtitles الانسة (سادوفسكي) كانت ضحية هنا
    A polícia disse que a Sra.Dobbs foi vítima de uma violência sem sentido. Open Subtitles وطبقا لما قاله المتحدث الرسمى للشرطة كانت ضحية لأعمال العنف العشوائية التى لا هدف لها
    E dizem que por causa de todas as nódoas negras em seu corpo, ela foi vítima de um afogamento forçado, foi assassinada. Open Subtitles يقولون أن ذلك بسبب الكدمات التى تنتشر فى جسدها وأنها كانت ضحية غرق قسْرىّ
    Mas indicadores preliminares sugerem que o avião pode ter sido vítima de um golpe de extrema turbulência. Open Subtitles لكن هناك مؤشرات تقول أن الطائرة ربما كانت ضحية لعامل جوي متقلب
    O que quer que nos esteja a acontecer... a Shirley foi uma vítima. Open Subtitles أياً كان ما يحدث لنا (شيرلي) كانت ضحية
    O que quer que nos esteja a acontecer... a Shirley foi uma vítima. Open Subtitles أياً كان ما يحدث لنا شيرلي) كانت ضحية)
    - Ela foi uma vítima. Open Subtitles هي كانت ضحية.
    Aparentemente, a Klara foi vítima de abuso sexual aqui. Open Subtitles من الواضح ان كلارا كانت ضحية تحرش جنسي هنا
    Penso que ela foi vítima de negligência devido à ausência de uma figura paternal consistente, porque ele está sempre a viajar. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت ضحية إهمال .. وذلك بسبب فقدانها.. لحنان الأبوة ..
    E Sandra Cunningham, 40 anos, caixa, era bipolar e foi vítima de violação. Open Subtitles و ساندرا كاننينغهام أمين صندوق عمرها 40 عاما كانت مصابة بإكتئاب ثنائي القطب و كانت ضحية إغتصاب
    Ela foi vítima de violação e nunca recebeu justiça. Open Subtitles إذاً كانت ضحية اغتصاب ولم تنل العدالة في قضيتها
    Na festa, a Olivia foi vítima de uma brincadeira de mau gosto. Open Subtitles "أوليفيا" كانت ضحية لمسرحية كريهة خلال الحفل
    - Que foi vítima de rapto... Open Subtitles اجل، والتي كانت ضحية اختطاف...
    Havia forte suspeita de ter sido vítima do Zodíaco, mas a polícia nunca confirmou e não deram publicidade ao caso. Open Subtitles يشتبه بقوة انها كانت ضحية لزودياك لكن الشرطة لم تؤكد هذا مطلقا و لم ينشروا القضية
    Ela pode ter sido vítima de um crime de rua ou, talvez, um cliente tenha morto a Drea e agora está a tentar incriminar-me. Open Subtitles ربما كانت ضحية لجريمة الشارع او ربما عميل غاضب قتل دريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus