"كانت عائلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua família
        
    Não em negócios, ou se a tua família depende de ti. Open Subtitles ليس في العمل أو إن كانت عائلتك تعتمد عليك
    E se a tua família estiver a ver-te na sessão espírita, mais logo, a tentar falar contigo, mas sem sucesso, porque tu não acreditas? Open Subtitles و ماذا لو كانت عائلتك تنظر إليكَ الليلة من خلال جلسة الإستحضار , تحاول مخاطبتك لكن لا يمكنها ذلك لأنكَ ترفض التصديق ؟
    Ele esteve presente na noite em que queimaram a tua família. Open Subtitles لقد كان هناك تلك الليلة التي كانت عائلتك فيها حفلا للشواء
    Se a tua família tivesse adoçado, não estaria a trazer-te a casa, neste momento. Open Subtitles اوه , اذا كانت عائلتك قد لانت ليس علي القياده بعد الان
    Acredito que se a tua família não for lutar por Defiance, então a minha também não o vai fazer. Open Subtitles أعتقد أنه إذا كانت عائلتك لا تقدر على القتال من أجل ديفاينس، فعائلتي ستكون كذلك.
    Lutas para defender a tua Alcateia por pensares que são a tua família. Open Subtitles أنتى تقاتلى للدفاع عن قطيعك كما لو كانت عائلتك
    E se a tua família não gostar de pão? Open Subtitles وماذا لو كانت عائلتك لا تحب الخبز؟
    Pensa no que farias se fosse a tua família. Open Subtitles فكري عن ماذا ستفعلين إن كانت عائلتك
    Se fosse a tua família, pensarias de modo diferente. Open Subtitles لو كانت عائلتك لكنت شعرت بالعكس
    - Onde é que a tua família tirava férias? Open Subtitles أين كانت عائلتك تمضي العطل؟ - لم تكن تمضي أية عطل -
    Quando a tua família estava a cair aos bocados, onde estavas tu? Open Subtitles عندما كانت عائلتك تتصدّع، أين كنت ؟
    Não te afastaste quando o Foyet atacou a tua família. Open Subtitles لم تتراجع عندما كانت عائلتك معرضة للخطر
    Onde estava a tua família? Open Subtitles أين كانت عائلتك ؟
    Se a tua família alguma vez precisar de ajuda, aquela ajuda desesperada, liga para este número e pergunta pelo Kasper. Open Subtitles لو كانت عائلتك بحاجة إلى المساعدة نوع مساعدة نهاية العالم اتصل بهذا الرقم، واسأل عن (كاسبر)
    Se fosse a tua família no navio do Ruskov, o que é que terias feito? Open Subtitles إذا كانت عائلتك على ,سفينة ريسكوف !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus