"كانت عندك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiveste
        
    Só te quero dizer que sei que tiveste os teus sonhos. Open Subtitles أريدفقطأن أقول.. أعلم أنه كانت عندك أحلام
    Presumo que tiveste oportunidade de ler a proposta do meu pai. Open Subtitles أفترض أنه كانت عندك فرصة لقراءة اقتراح أبي
    Querida, tu devias renovar a tua assinatura da revista Time, já que sempre tiveste uma. Open Subtitles حبيبتي, تحتاجين لتجديد إشتراكك في مجلة تايم. اذا كانت عندك.
    Agora que tiveste o teu pequeno ataque e disseste algumas coisas com raiva... que posso esquecer. Open Subtitles الآن، كانت عندك نوبة غضبك الصغيرة و قلت بعض الأشياء بغضب ... انامستعدأنسى
    Sempre tiveste olho para a beleza. Open Subtitles كانت عندك دائماً عينٌ على الجمال
    E as minhas razões são mais fortes do que as que tiveste com Jantzen. Open Subtitles و عندي أسباب كثيرة أكبر من التي كانت عندك مع "جانتزين"
    - O instante que tiveste. Open Subtitles تلك اللحظه التي كانت عندك
    tiveste uma ama? Open Subtitles كانت عندك مربية؟
    Sempre tiveste jeito com as palavras. Open Subtitles لطالما كانت عندك الكلمات
    Tu tiveste todos os brinquedos. Open Subtitles كانت عندك جميع الألعاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus