"كانت فكرة جيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi uma boa ideia
        
    • foi boa ideia
        
    • é uma boa ideia
        
    • era boa ideia
        
    • foi uma ótima ideia
        
    • foram uma boa ideia
        
    • foi uma óptima ideia
        
    • pareceu-me uma boa ideia
        
    foi uma boa ideia convidá-la para almoçar. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرة جيدة لدعوتها لتناول الغداء
    Pai, sabes bem o quanto adoro a avó, e foi uma boa ideia. Open Subtitles ؟ تعرف بإني أحب جدتي كثيراً وإنها كانت فكرة جيدة
    Embora eu não saiba se foi boa ideia. Open Subtitles مع ذلك لست متأكّد بأن تلك كانت فكرة جيدة.
    Não sei se foi boa ideia deixarar os anúncios. Open Subtitles لا أعلم إن كانت فكرة جيدة بأن أقدم هذا الدور يا رجل
    - Não quero que leve a mal, mas não sei se é uma boa ideia. Open Subtitles أرجوك ألا تسيئي فهمي.. لكنني أتساءل إذا كانت فكرة جيدة
    Tal como achei que a foto de família era boa ideia. Open Subtitles كما ظننت أن الصورة العائلية كانت فكرة جيدة ؟
    Isto foi uma ótima ideia, mãe, mas é altura de irmos para o baile. Open Subtitles هذه كانت فكرة جيدة , يا أمي لكن , أعتقد أنه قد حان الوقت للذهاب للرقص
    foi uma boa ideia, mas... Open Subtitles روث براون فكرة جيدة ، أعني كانت فكرة جيدة و ما زالت جيدة
    foi uma boa ideia manter um registo do que está acontecer contigo. - E quão rápido, mas se preferires não... Open Subtitles كانت فكرة جيدة أن تترك تسجيلا حول ماذا حدث لك, وكم كان سريعا
    Primeiro fazemos amor, depois decidimos se foi uma boa ideia. Open Subtitles اولا نمارس الحب ثم عندها نقرر إن كانت فكرة جيدة ام لا
    A vigília, com as velas e as orações foi uma boa ideia, mas o que eles não sabiam... é que, realmente, existem coisas que não se podem pedir à Virgem. Open Subtitles الشمع والحفل الدينى كانت فكرة جيدة ولكن ما لم يعلموه,أن هناك العديد من الأشياء التى لا يمكنك أن تطلبها من العذراء
    O ginásio foi uma boa ideia. Open Subtitles إرتياد الجيمنازيوم كانت فكرة جيدة
    -Mas concordámos que foi boa ideia. Open Subtitles لكننا إتفقنا أنها كانت فكرة جيدة ، و عندما فعلنا هذا
    Se sabe assim tão bem do que ele é capaz, porque foi boa ideia arranjar uma luta? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعرف جيد ما بإستطاعته فعله لماذا كانت فكرة جيدة أن تبدأ قتال معه؟
    O champanhe foi boa ideia. Open Subtitles لكن الشامبانيا كانت فكرة جيدة.
    Só não sei se é uma boa ideia ter isto tudo aqui. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إذا كانت فكرة جيدة أن تكون هذه الأشياء موجوده هنا.
    É uma pena, é uma boa ideia. Adeus. Open Subtitles ياللاسف، لقد كانت فكرة جيدة إلى اللقاء
    Bem te disse que era boa ideia pedir uma providência cautelar. Open Subtitles ارأيت ؟ لقد اخبرتك ان امر الاعتقال هذا , كانت فكرة جيدة
    E eu acho que foi uma ótima ideia, obrigada. Open Subtitles . أعتقد أنها كانت فكرة جيدة ، شكراً لك
    Acho que estas amarras foram uma boa ideia. Open Subtitles اعتقد ان الاربطة كانت فكرة جيدة.
    Portanto, foi uma óptima ideia pô-lo atrás de mim na carrinha. Open Subtitles لقد كانت فكرة جيدة بأن نضعه خلفي في الشاحنة
    Mediante a teoria do imitador... pareceu-me uma boa ideia ver os teus arquivos. Open Subtitles بالنسبة لفكرة المقلد أظن أنها كانت فكرة جيدة فى النظر إلى ملفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus