O testamento estava no quarto dele. Podia tê-lo visto. | Open Subtitles | الوصية كانت فى غرفته ,ويمكن لاى احد رؤيتها |
Sei que Donnie não matou Jessica, do mesmo modo que soube que o corpo dela estava no lago. | Open Subtitles | أعرف أن دونى لم يقتل جيسيكا بنفس الطريقه التى عرفت بها أن جثتها كانت فى بِركته |
O camião estava na sua rota normal para sudeste. | Open Subtitles | الشاحنةُ كانت فى مسارها المُعتاد فى الجنوب الشرقي |
Ela estava na água, e a enguia estava atrás dela. | Open Subtitles | لقد كانت فى الماء و ثعابين الماء كانت تتجه اليها |
Isto estava em cima da secretária dele. As chaves estavam no bolso. | Open Subtitles | هذا كان على المكتب المفاتيح كانت فى جيبه |
estava numa clínica para doidos, pai, e sei que para ti isso significa um alvo fácil. | Open Subtitles | لقد كانت فى مصحة نفسية يا ابى وعلى حسب علمى من كتابك هذا يعنى انها سهلة , ولكن حقاً ؟ |
A temperatura mais alta foi na esquina Este da Torre Sul, onde foi registrada uma temperatura de 747 oc. | Open Subtitles | درجة الحرارة الأعلى كانت فى الزاوية الشرقية من البرج الجنوبى حيث سجلت درجة حرارة 1377 فهرنهيت، تساوى 747 مئوية |
A última vez que vesti um fato, foi no meu bar mitzvah. | Open Subtitles | ان اخر مرة ارتديت فيها بدلة كانت فى ذلك البار |
Sim, claro. Antes Ela estava a falar de geografia. | Open Subtitles | ياه بالطبع كانت فى الأول تتكلم عن الجغرافيا |
A mulher por quem está apaixonado e que estava no seu quarto quando Mlle Cunningham foi atacada. | Open Subtitles | الزوجة التى انت واقع فى غرامها والتى كانت فى حجرتك وقت الهجوم على الأنسة كاننجهام |
Esta jovem estava no vagão das bagagens do comboio roubado, achei que seria melhor retê-la. | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار |
- Era muito diferente. - A exposição estava no seu máximo. | Open Subtitles | الأمر مختلف جدا عندها, المعارض كانت فى قمتها وقتئذ |
estava no quarto a provar um chapéu e véu pretos. | Open Subtitles | كانت فى حجرتها أمام المرآة,ترتدى قبعة سوداء و تدبس خمارها |
Disseste que a rapariga estava na merda do autocarro! | Open Subtitles | جوني، قلت أن الفتاه كانت فى الحافلة ليلة أمس. |
Ela estava na cama, a dormir, pensei eu. | Open Subtitles | أنها أنها كانت فى السرير نائمة هذا ما أعتقدتة |
O cartão estava na carteira dele. | Open Subtitles | نعم, انه يعرف ذلك بطاقة الحساسية كانت فى حافظته |
A parte grande estava em baixo, a parte pequena no topo. | Open Subtitles | رأس الإعصار الضخمة كانت فى القاع و القاع الصغير كان فى القمة |
Então vamos supor que a rapariga estava em Inglaterra de visita e o tal Harold a persuadiu a fazer o que ele queria. | Open Subtitles | كانت فى زيارة لانجلترا,وان هارولد قد اغراها لتذهب معه هذا اكثر احتمالا |
Os agentes achavam que Irene sabia mais do que realmente sabia e a sua vida estava em perigo. | Open Subtitles | اعتقد المحققان أن آيرين كانت تعرف أكثر مما كانت تظن تعرفه. وحياتها كانت فى خطر. |
A SG-10 estava numa missão de rotina a explorar o P3W-451. | Open Subtitles | الوحدة 10 كانت فى مهمة روتينية لأستكشاف القطاع بى 3 -451 |
Essa foi a segunda vez, a primeira foi na faculdade. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الثانية أول مرة كانت فى أيام الجامعة. |
foi no dia 31 de Outubro. | Open Subtitles | كانت فى الواحد و الثلاثين من أكتوبر |
A sua mãe era alcoólica... e Ela estava sempre muito bêbada para parar com os socos... que o seu pai dava a você. | Open Subtitles | العوامل الوراثية تساهم فى تفعالات الإجهاد من الكحول والدتك كانت مدمنة كحل وكثير من الأحيان كانت فى حالة سكر لتوقف الضرب |
Ela aprendeu sozinha a ler enquanto esteve na prisão. | Open Subtitles | لقد علمت نفسها القراءة بينما كانت فى السجن |
Ela estava num hospital psiquiátrico, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | لقد كانت فى بيت للرعايه من أجل الله |