E no momento, era tudo que um homem poderia querer. | Open Subtitles | ولاجل ذلك، كانت كلّ الثروات التي يرغب فيها الرجال |
O MI5 era tudo o que eu tinha, e tu tiraste-mo, por nada. | Open Subtitles | مديرية الإستخبارات كانت كلّ مالدي وأنت أخذته، لأجل لاشيء |
A sua humanidade, Damon, era tudo o que lhe restava. | Open Subtitles | إنسانيّتها يا (دايمُن) كانت كلّ ما بقي في وفاضاها |
Creio que o acordo era tudo o que havia entre nós. | Open Subtitles | . اعتقدت ان الصّفقة كانت كلّ شيء بيننا |
As suas três vitimas eram todas jovens mulheres com idades entre os 25 e 30. | Open Subtitles | ضحاياه الثلاثة كانت كلّ الشابّات بعمر 25 إلى 30. |
Na altura, as linhagens de lobisomens eram todas distintas. | Open Subtitles | في غابر الدهر، كانت كلّ سلالة مذؤوبين تتسم بميزة تخصّها، اتّفقنا؟ |
Isto era tudo o que tinha. | Open Subtitles | تلك كانت كلّ ما لديّ بحقّ الجحيم. |
Ela era tudo o que eu queria. | Open Subtitles | هي كانت كلّ ما أريده |
era tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | هي كانت كلّ ما لدى |
Ela era tudo para mim. | Open Subtitles | كانت كلّ شيء بالنسبة ليّ. |
era tudo o que lhe restava. | Open Subtitles | تلك كانت كلّ ما بقي لها |