"كانت لتكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • teria sido
        
    • estaria
        
    • seria a
        
    • Ela ficaria
        
    • Ela seria
        
    • ter sido
        
    • seria um
        
    • seria uma
        
    A ideia em si teria sido um poderoso incentivo para as pessoas pensarem em como construir máquinas TED هذه الفكرة بحد ذاتها كانت لتكون حافزًا قويًا للأشخاص الذين يفكرون في كيفية بناء آلاتٍ يمكن أن تذهب إلى هناك.
    - Não teria sido uma história nada má. - Não, era óptima. Open Subtitles لم تكن لتكون قصة رديئة لا كانت لتكون عظيمة
    Quando vocês perdem um filho, não podem ajudar, mas pergunto como é que a vida dela teria sido. Open Subtitles حين تفقد طفلاً لا يسعك إلا أن تتساءل كيف كانت لتكون حياة هذا الطفل
    Ainda estaria viva, o bebé teria nascido... Open Subtitles كانت لتكون على قيد الحياة وتلد ذاك الطفل
    E, lá no fundo, sabes que nenhuma daquelas mulheres seria a mãe dos teus filhos. Open Subtitles وبأعماقك تعلم ، أنه أي واحدة من هذه ما كانت لتكون أبداً والدة أطفالك.
    Ela ficaria muito feliz por vocês. Open Subtitles كانت لتكون سعيدة للغاية من أجلكما.
    - Ela seria o homem. - O quê? Open Subtitles ـ كانت لتكون الذكر ـ ماذا ؟
    Uma medalha teria sido simpático. Open Subtitles ميدالية كانت لتكون مناسبة ذلك كل ما اقوله
    Porque certamente teríamos feito o amor, que certamente teria sido espetacular, e depois ela teria certamente ficado super chateada ao descobrir que alegadamente tenho um filho com outra mulher, alegadamente. Open Subtitles لأنه لولاك لكنا مارسنا الجنس حتماً وكان ليكون رائعاً حتماً وثم كانت لتكون غاضبة جداً حتماً
    - A resposta apropriada quando perguntamos pela primeira vez teria sido chorar e dizer que estarias profundamente honrado. Open Subtitles الاجابه المناسبه كانت لتكون فى اول مرة سألناك وكان من المفترض ان تبكى وتقول انك تشرفت بهذا العرض
    teria sido, se os nossos próprios regulamentos não a anulassem. Open Subtitles كانت لتكون كذلك لو أنّ لوائحنا لم تقم بإبطالها ..
    Uma vida que teria sido nossa se a sorte tivesse sido um pouco diferente. Open Subtitles حَـياةً كانت لتكون لنا، لو أن الحظ تغير قليلاً.
    Mas sim, teria sido enorme, mesmo para ti. Open Subtitles لكن، أجل، كانت لتكون كبيرة حتى بالنسبة لمعاييرك
    Quando estavas inteiro, teria sido uma boa luta. Open Subtitles كانت لتكون معركة جيدة عندما كنت كاملاً يقصد عندما كانت ذراعه كاملة
    começo a pensar em como teria sido se, sabes... Open Subtitles أتساءل كيف كانت لتكون الأمور إن كان، تعلمين...
    Se eu tivesse a cura para o cancro da Scully estaria agora tão dependente dela, como ela de mim. Open Subtitles لكنت الآن مربوطاً بها كما كانت لتكون هي.
    Acha-me louca agora, mas nem consigo imaginar a desgraça que seria a minha vida sem ele. Open Subtitles تحسبيني مجنونة الآن لا يمكنني تصوّر كم كانت لتكون حياتي في فوضى من دونه
    Ela ficaria tão orgulhosa. Open Subtitles كانت لتكون فخورة جدا بك
    Ela seria uma péssima Suprema. Open Subtitles كانت لتكون ساحرة سامية سيئة
    A igreja devia ter sido ali... onde está agora aquele edifício estranho. Open Subtitles كانت لتكون الكنيسة هناك حيث ذلك المبنى الغريب الآن. أنا متأكدة
    seria um grande emprego, se não fosse ele o dono daquilo... Open Subtitles كانت لتكون وظيفة ممتازة لولا أنه مالك المكان
    O teu cu seria uma puta de uma nódoa na Ocean Avenue Open Subtitles مؤخرتك اللعينة كانت لتكون منتشرة على الشارع الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus