Eu tinha muitos nomes, era um miúdo muito convencido. | Open Subtitles | كانت لديّ أسماء كثيرة من النوع الأكثر غروراً |
Eu tinha isso, quando estava no sistema de adopção. | Open Subtitles | كانت لديّ عندما كنت في برنامج كفالة الأطفال |
Antigamente, Eu tinha olhos e ouvidos em todo o lado. | Open Subtitles | في الماضي كانت لديّ أعين وآذان في كل مكان |
Muita ajuda, primeiro, Tinha uma óptima conselheira na escola que me ensinou quando estivesse quase a perder a cabeça a fazer isto: | Open Subtitles | بالكثير من المساعدة أولاً .. كانت لديّ مستشارة نفسية في المدرسة .. وقد علّمتني أنني عندما أشعر أنني سأفقد صوابي |
Já Tive uma família mulher, duas filhas... e uma noite, apareceu um vagabundo um vampiro... | Open Subtitles | كانت لديّ عائلة سابقاً زوجة وابنتين وزارنا شخص مسافر ذات يوم كان مصاص دماء |
Sobre aquela incrivel má ideia que Eu tive... | Open Subtitles | إذن ، بخصوص هذه الفكرة السيئة للغاية التي كانت لديّ |
Já tive um relógio estragado que estava certo 2 vezes por dia. | Open Subtitles | كانت لديّ ساعة مُعطّلة ذات مرّة وكانت تصيب مرّتين في اليوم. |
Quando era pequena, tinha um globo de neve da Torre Eiffel que, quando lhe dava corda, ele tocava | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة . كانت لديّ كرة ثلج لبرج ايفيل وعندما تملأها كانت تعزف |
Se eu tivesse força nos meus braços, dava-te um abraço. | Open Subtitles | إن كانت لديّ الطاقة لرفع ذراعي ، لعانقتك |
Eu tinha, talvez uns três segundos até me derrubarem. | Open Subtitles | كانت لديّ ربّما ثلاث ثوان حتى طحتُ أرضاً. |
Eu tinha uma empresa grande, e ele tinha outra empresa grande... | Open Subtitles | كانت لديّ شركة كبيرة وكانت لديه شركة كبيرة. |
Eu tinha algumas dúvidas acerca de me mudar para Springfield... especialmente após ter visto aquela reportagem, "A pior cidade da America." | Open Subtitles | في الواقع كانت لديّ بعض الشكوك بعدم إنتقالي إلى سبرنغفيلد خاصة بعد ذلك الخبر المصوّر "أسوء مدينة في أمريكا" |
Eu tinha jóias mesmo à vista, as quais ele ignorou completamente. | Open Subtitles | كانت لديّ مجوهرات واضحة للعيان وقام بتجاهلها تماماً |
Eu tinha uma mulher que trazia bolo e limonada. | Open Subtitles | كانت لديّ زوجة تُحضر لي الكعكات والليموناضة |
Lembras-te quando Eu tinha aqueles animais todos? | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت لديّ كلّ تلك الحيوانات؟ |
Lembras-te de quando Eu tinha muita bonecada? | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت لديّ كلّ تلك الحيوانات؟ |
E ali estava aquilo, exactamente como na minha fantasia de coma. Tinha uma mulher que me trazia bolos e limonada. | Open Subtitles | كانت لديّ زوجة تُحضر لي الكعكات والليموناضة |
Pelo menos Tive uma ideia. Tu não, por isso cala-te. | Open Subtitles | على الأقل أنا كانت لديّ فكرة أما أنت فلا ، ولذلك اصمت |
Eu tive muitas dessas experiências nos meus primeiros anos como aluno de direito em Yale, porque, apesar das aparências externas, eu sou um intruso cultural. | TED | كانت لديّ الكثير من التجارب من هذا النوع خلال السنوات الأولى كطالب محاماة في جامعة ييل، لأنه وبغض النظر عن كل المظاهر الخارجية، فأنا غريب عن هذه الثقافة. |
Eu tinha um plano, e o teu pequeno passeio nocturno colocou-o em perigo. | Open Subtitles | كانت لديّ خطّة، وكدتِ تدمرينها بتنزّهك الليليّ. |
Se eu tivesse um pedido só no mundo, eu seria uma formiga esperta que transa bastante. | Open Subtitles | لكن لو كانت لديّ أمنية واحدة في العالم لتمنّيت أن أكون نملة قوية تمارس الجنس كثيراً |
Uma idiota! Eu também tinha umas ideias loucas sobre a vida. | Open Subtitles | كانت لديّ أفكار مجنونة بخصوص الحياة أيضاً |
Isto não me acontecia se eu tivesse uma família de rapazes. | Open Subtitles | لم يكن هذا ليحل بي لو كانت لديّ أسرة من الصبية. |