"كانت متزوجة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • era casada com
        
    • Foi casada com
        
    • ela estava com
        
    Por que não lhe disse que era casada com outro? Open Subtitles لماذا لم تخبره أنها كانت متزوجة من شخص آخر؟
    Ela não era casada com o teu pai, embora... Open Subtitles إنها كانت متزوجة من أبيك ويجب أن تعرفي أنها تحبك كثيرآ
    Ela era casada com um Yankee. Open Subtitles لقد كانت متزوجة من لاعب بايسبول في فيرق اليانكيز.
    Sabes a Rose já Foi casada com um louco, em Beaverton. Open Subtitles هل تعلم روز كانت متزوجة من مجنون مرة في بيفرتون
    "A Madonna Foi casada com este Ridgemont High alum" Open Subtitles ماداونا كانت متزوجة من رجل من مدينة ريدجمونت
    Acho que você teve um caso com a Susan enquanto ela estava com o John. Open Subtitles أنا أعتقد أنك أقمت علاقة مع سوزان بينما كانت متزوجة من جون
    era casada com o rabi que caiu do penhasco em Avernous Road. Open Subtitles كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو اوه
    Ela era casada com um padeiro e teve uma boa vida, mas não tiveram filhos. Open Subtitles لقد كانت متزوجة من خباز وقد أبلى حسناً, ولكن لم يكن لديهم أطفال
    A Sandy Morris era casada com o xerife adjunto de Manitowoc. Open Subtitles صادف بإن ساندي موريس كانت متزوجة من مساعد المأمور في مقاطعة مانيتوك
    Não, a Coral era casada com o pai dele. Open Subtitles لا " كارول " كانت متزوجة من أبيه
    Uma morreu mesmo à minha beira, uma era casada com um pregador gay. Open Subtitles لقد ماتت واحدة وهي نائمة بجواري! وأخري كانت متزوجة من قسّ شاذ جنسيا!
    Os fãs de Gilbert e Sullivan nesta sala hão de lembrar-se de "Ruddy Gore", e hão de lembrar-se de Mad Margaret, e hão de lembrar-se que ela era casada com um colega chamado Sir Despard Murgatroyd. TED حسنا، معجبوا جيلبرت و سوليفان فى هذه القاعة سوف يتذكرون "روبى جوور،" و سوف يتذكرون مارجريت المجنونة، و سوف يتذكرون أنها كانت متزوجة من رجل يدعى السيد ديسبارد ميرجاترويد.
    A Carol era casada com o Rick e agora é casada com o Doug. Open Subtitles (إذاً (كارول) كانت متزوجة من (ريك (كارول) الآن متزوجة من (دوج)
    era casada com Harriman James na época. Open Subtitles (كانت متزوجة من (هاريمان جيمس في ذلك الوقت
    Eles foram um casal, na altura em que ela era casada com o McSonho. Open Subtitles من الواضح أنهما على علاقة ببعضهما عندما كانت متزوجة من الطبيب (ماكدريمي)
    A Zoey era casada com um tipo super rico, super arrepiante chamado O Capitão. Open Subtitles كانيامكان.. (زوي) كانت متزوجة من الثري جداً والمرعبللغاية،المدعوالقبطان..
    Ela era casada com o Derek Shepherd, um neurocirurgião incrível. Open Subtitles (كانت متزوجة من (ديريك شيبارد جراح أعصاب مذهل منذ حوالى العام والنصف
    E encontramos uma rapariga chamada Caitlin, que Foi casada com o pai. Open Subtitles وقابلنا سيده تدعى كايتلين كانت متزوجة من ابي
    Ela Foi casada com o Citizen Kane. Open Subtitles كانت متزوجة من المواطن (كين) أثناء فعل هذا الشئ
    Não sei o que aconteceu, mas quando terminei a reabilitação, ela estava com o Conrad e o Pascal já tinha passado à história. Open Subtitles لاأعــلممــاذاحدث،لكنعندمــاخرجتمن مصحة إعــادة التأهيل ، كانت متزوجة من (كونراد) ، وأصبح (بــاسكال) من المــاضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus