Teríamos morrido lá fora. era só uma questão de tempo. | Open Subtitles | لكنا سنموت بالخارج، فقد كانت مسألة وقت لا أكثر |
era só uma questão de tempo até que um deles conseguisse aparecer novamente. | Open Subtitles | لقد كانت مسألة وقت فقط قبل أن يقوم واحد منهم بالظهور ثانية |
Creio que era só uma questão de tempo até ele atacar o novo bilionário da cidade. | Open Subtitles | على ما أظن كانت مسألة وقت قبل أن يضرب الميلونير الجديد في المدينة |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فحسب. |
Era uma questão de tempo para encontra-lo morto num beco. | Open Subtitles | حيث كان يسير إلى أدمانه, كانت مسألة وقت قبل القاء القبض عليه, للآسف في مكان دنيء |
Eles lutaram corajosamente, mas era apenas uma questão de tempo. | Open Subtitles | لقد قاتلوا بشجاعة لكنها كانت مسألة وقت فقط |
Mas era só uma questão de tempo antes de ele te tentar matar. | Open Subtitles | ولكنّها كانت مسألة وقت قبل أن يحاول قتلكَ |
E era só uma questão de tempo até o Bill querer-me fora dali, então deu a escolher a minha mãe, mandar-me para um internato ou terminarem. | Open Subtitles | ولقد كانت مسألة وقت حتى اصبح بيل لا يريدني. لذا أعطى أمي خيار بين ارسالي الى مدرسة، أو، كما تعلمين، الانفصال. |
era só uma questão de tempo até ele apanhar uma criança. | Open Subtitles | لقد كانت مسألة وقت حتى يخطف فتاةً صغيرة |
O meu coração estava em má forma, era só uma questão de tempo. | Open Subtitles | قلبي كان في حالة سيئة كانت مسألة وقت |
era só uma questão de tempo, Vossa Graça. | Open Subtitles | لقد كانت مسألة وقت لا أكثر، جلالتك |
era só uma questão de tempo. | Open Subtitles | لقد كانت مسألة وقت فقط. |
era só uma questão de tempo. | Open Subtitles | لقد كانت مسألة وقت فقط |
era só uma questão de tempo antes que o verdadeiro Randy voltasse a aparecer. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فقط حتى (راندي) الحقيقي يكشف عن نفسه |
- era só uma questão de tempo. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فقط |
Já não era sem tempo. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت |
Já não era sem tempo, porra. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت |
Devia achar que Era uma questão de tempo até te virares contra ele. | Open Subtitles | ربما ظن بأنها كانت مسألة وقت حتى تنقلب عليه. |
Era uma questão de tempo até que um vírus mutasse em algo que destruiria a raça humana. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فحسب حتى يظهر فيروساً يتحور الىشيءيمكنهالأطاحةبالجنسالبشري. |
Sim, da forma como vivia, era apenas uma questão de tempo até acabar em frente a um juiz. | Open Subtitles | أجل، بطريقتي كانت مسألة وقت قبل أن ينتهي بيّ المطاف أمام قاض |
Eu sabia que era apenas uma questão de tempo. Sabia que acabaria por aparecer. | Open Subtitles | علمت أنّها كانت مسألة وقت فحسب علمت أنكم ستأتون عاجلا أم آجلا |