"كانت معركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A batalha
        
    • foi uma luta
        
    • foi uma batalha
        
    Lutada ao longo de uma frente de 500 quilômetros, era A batalha que a França tinha que vencer. Open Subtitles كانت معركة يتوجب على فرنسا أن تفوز فيها حيث تقاتل على جبهة طولها 300 ميل.
    Foi óptimo. Foi A batalha dos Abduls. Kareem versus Paula. Open Subtitles . كانت معركة عبدول . كريم مقابل بولا
    foi uma luta justa e legal. Open Subtitles لقد كانت معركة عادلة ولقد إلتزمنا بالقانون أعذروني يا..
    Mas foi uma luta do caraças. Open Subtitles لقد كانت معركة مع الجحيم رغم ذلك , هاه ؟
    Dizer que foi uma batalha dura para Mr. Rohr é dizer pouco. Open Subtitles وأن نقول أنها كانت معركة صعبة للسيد روهر هو استخفاف بها
    Nós também construímos, e isto foi há 15 anos atrás, antes de haver ciclovias em Nova Iorque ou em Paris ou em Londres, foi uma batalha difícil também, mais de 350 km de ciclovias protegidas. TED لقد بنينا أيضا، وكان هذا قبل 15 عاماً، قبل أن يكون هنالك طرق للدراجات في نيو يورك أو في باريس أو في لندن، كانت معركة صعبة أيضاً، بنينا أكثر من 350 كيلومتر من طرق الدراجات المحمية.
    Na Guerra Civil, foi A batalha de Gettysburg. Open Subtitles ففي الحرب المدنية كانت معركة جيتسبرج
    A batalha de Berlim foi extremamente difícil. Open Subtitles "الرائد "آنــا نـيـكـولـيـنـا الـجـيـش الـروسـى كانت معركة (برلين) نفسها شديدة الصعوبة
    Nesta altura, A batalha por Okinawa estava quase no fim. Open Subtitles فى هذا الوقت كانت معركة أوكيناوا) قد شارفت على الأنتهاء)
    A batalha de Marne iria consignar uma peça do cenário de batalha lutada em um único campo, em um dia, para a história. Open Subtitles كانت معركة (نهر مارن) اكبر معارك المواجهة المباشرة التي جرت في ميدان و يوم واحد ، طوال التاريخ
    A batalha de Antietam foi um jogo? Open Subtitles هل كانت معركة أنتيتام لعبة؟
    A batalha de Nova Iorque, foi o fim do mundo. Open Subtitles لقد كانت معركة (نيويورك) تمثل نهاية العالم.
    Sei que foi uma luta solitária. Open Subtitles أعرف أنها كانت معركة من طرف واحد
    foi uma luta justa, Mamã. Open Subtitles كانت معركة نزيهة يا أمي
    foi uma luta justa, não foi? Open Subtitles لقد كانت معركة عادلة.
    Mas foi uma luta impossível. Open Subtitles ولكن كانت معركة مستحيلة.
    Sim, mas foi uma luta tremenda. Open Subtitles نعم، لكنها كانت معركة
    foi uma batalha pela Linha Gótica. TED كانت معركة علي الخط القوطي
    Ouvem-se gritos, gemidos. foi uma batalha de desgaste. Open Subtitles لقد كانت معركة استنزاف للخصم
    Parece que foi uma batalha e tanto. Open Subtitles يبدوا انها كانت معركة صعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus