"كانت مفتوحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava aberta
        
    • estava aberto
        
    • estavam abertas
        
    • estavam abertos
        
    A escotilha que dá para o convés estava aberta. Open Subtitles و النافذة التي تفتح على سطح السفينة كانت مفتوحة
    Significaria que a porta estava aberta. Open Subtitles سيد كوبر .. قد يعنى هذا أن البوابة البعدية ، كانت مفتوحة
    - Isso mesmo, estava aberta. Open Subtitles حسناً .. إذاً هذه هى لقد كانت مفتوحة لا يمكن ، أن تكون البوابة البعدية مفتوحة
    Só olhei para dentro do saco. Não ia tirar nada, mas já estava aberto. Open Subtitles لقد نظرت فى الحقيبة فقط ولم أأخذ شئ ألا التى كانت مفتوحة بالفعل.
    Quando cheguei a casa ontem à noite, havia pequenas coisas fora do sítio, aquelas gavetas estavam abertas. Open Subtitles عندما عدت إلى المنزل الليلة الماضية انتبهت الى أن بعض الأشياء قد تغير مكانها هذه الأدراج كانت مفتوحة
    Os portões já estavam abertos, pensei que se trata-se de um desvio. Open Subtitles هذه البوابة كانت مفتوحة أظن ان هناك سوء فهم
    Seu empregada admirar muito... e quando me "entrega" a bolsa ontem... estava aberta. Open Subtitles حسنا انها مدبرة منزلك قد اعجبت بها كثيراً كما انها عندما اعطتنى حقيبتى امس كانت مفتوحة
    Dupliquei as condições e monitorizei a pressão... que saía da do pai, segundo ele aberta 2 horas antes... contra uma que sei que estava aberta há 2 horas. Open Subtitles لقد كررت الشروط و راقبت الضغط الذي تسرب من زجاجة الأب الذي أخبرك انها كانت مفتوحة منذ ساعتين
    Vejam como a garrafa estava aberta quando foi partida, logo não caiu da prateleira de vinho. Open Subtitles يبدو أن الزجاج كانت مفتوحة عندما كسرت إذاً لم تخرج من منفذ النبيذ جاءت من المائدة هنا
    estava aberta quando chegámos esta manhã. Open Subtitles لقد كانت مفتوحة عندما كنا نغني هذا الصباح
    - estava aberta. - Depois que você abriu, eu tenho certeza que estava. Open Subtitles ـ لقد كانت مفتوحة ـ بعدما كسرت القفل، أصبحت مفتوحة
    A mala estava aberta, a tentação era grande. Open Subtitles الحقيبة كانت مفتوحة, لذا عاينوها. الأمر ليس بهذا السوء.
    A sua cultura estava aberta a novas ideias e interrogações. Open Subtitles ثقافته كانت مفتوحة للأفكار والأسئلة الجديدة
    Um tecto de abrir de um carro que estava aberto, no fim de Novembro, no Missouri? Open Subtitles خلال فتحة سقف سيارة كانت مفتوحة في اواخر نوفمبر في ميزوري؟
    Não havia nenhum vigia no portão. estava aberto. Open Subtitles لم يكُن هناك حارس لدى البوابة، وقد كانت مفتوحة
    O cofre estava aberto, e os documentos na secretária dele. Open Subtitles الخزانة كانت مفتوحة والاوراق على مكتبه.
    O que significaria que estavam abertas quando entraste no quarto. Open Subtitles مما يعني كانت مفتوحة عندما اتيت الى الغرفة
    Estas celas estavam abertas, as chaves dele, desaparecidas. Open Subtitles هذه الزنزانات كانت مفتوحة ومفاتيحه مفقوده.
    Sim. As portas estavam abertas. Como é que não se vêem aquelas portas? Open Subtitles ــ صحيح , الأبواب كانت مفتوحة ــ كيف لا يمكنك رؤية تلك الأبواب ؟
    Os meus olhos estavam abertos. Open Subtitles عيوني كانت مفتوحة.
    Os teus olhos estavam abertos. Open Subtitles عيناك كانت مفتوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus