"كانت مهمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • A missão
        
    • era importante
        
    • foi uma
        
    • era uma missão
        
    • missões foi
        
    • uma missão de
        
    • foi importante
        
    Sei que não foi fácil, mas A missão foi bem sucedida. Open Subtitles أعلم أن هذا لم يكن صعب ولكنها كانت مهمة ناجحة
    A missão do Planet Mission 1 era fotografar o planeta todos os dias e torná-lo acessível. TED إذاً، كانت مهمة الكوكب 1 هي تصوير الكوكب بأكمله كل يوم وجعله سهل المنال.
    A música era importante, por isso passei pela loja de discos antes de visitar a Joy. Open Subtitles الموسيقى كانت مهمة لذا توقفت عند محل التسجيل قبل ان ازور جوي مرة اخرى
    Claramente o liceu era importante para ele. Open Subtitles على ما يبدو أن المدرسة الثانوية كانت مهمة له
    foi uma tarefa árdua, manter a guerra delimitada, consertando o que destruíam, escondendo a triste história da minha família. Open Subtitles لقد كانت مهمة صعبة أن أبقى الحرب تحت السيطرة وأتخلص من كل الفوضى وأخفي تاريخ عائلتي المخزي
    Não estou a pedir que o faça. era uma missão de recrutamento. Open Subtitles وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة
    Não sei se alguma vez te disse, mas uma das minhas primeiras missões foi um reconhecimento sozinho. Open Subtitles لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن إحدى مهامى الأولى كانت مهمة فردية أنا وحيداً بمركبة رابتور
    Claramente, o vosso primeiro encontro foi importante para ele. Open Subtitles حسناً، من الواضح أن مقابلتكما الأولى كانت مهمة بالنسبة له.
    A missão desta pequena locomotiva... era recuperar umas AK-47 e uma carga nuclear... e passá-las através da montanha até ao Batalhão 2063. Open Subtitles كانت مهمة ذلك القطار نقل الأسلحة إلى الكتيبة فوق الجبل
    O teu localizador. É. Essa foi A missão. Open Subtitles مُتعقبكِ، أجل تلك كانت مهمة سارت على ما يرام
    Porque A missão do Teo não é pela CIA. Open Subtitles لان مهمة تيو لم تكن لصالح المخابرات كانت مهمة شخصية ..
    Só não lembro o que era aquela árvore. - Acho que era importante. Open Subtitles إنما لست أذكر أية شجرة كانت تلك، أظنها كانت مهمة.
    O teu testemunho era importante. Fui convocada para uma reunião pelo director adjunto Skinner. Open Subtitles شهادتك كانت مهمة لقد كنت فى إجتماع
    É óbvio que era importante. Open Subtitles من الواضح أنها كانت مهمة ، اتفقنا؟
    foi uma missão de salvamento a pena de morte... Open Subtitles هذه كانت مهمة انقاذ ثم أصبحت سيئة لا شىء أكثر
    foi uma tarefa dantesca fazer um edifício totalmente novo que fosse um edifício impecável, mas mantivesse a sua natureza experimental. TED لذا فقد كانت مهمة شاقة جدا بالنسبة لنا لعمل مبنى جديد وهو ان يحافظ عالمبنى على عراقته ولكن يبقى هذا النوع من الطابع التجريبي
    Ele foi uma cena esquisita. Agora preciso de um nome. Open Subtitles كانت مهمة فاشلة الأن أحتاج الى أسم
    Henry, você disse que essa era uma missão não tripulada. Open Subtitles هنري , لقد قلت ان هذه كانت مهمة بدون طيار , أليس كذلك؟
    era uma missão. Open Subtitles لقد كانت مهمة وكلت بها ، عثرت عليها ومن ثم شفرتها
    Então porquê todo este segredo se era uma missão suicida? Open Subtitles اذن لماذا كل السرية إذا كانت مهمة انتحارية؟
    Não sei se já te disse isto, mas... uma das minhas primeiras missões foi um vôo de reconhecimento. Open Subtitles لا اعلم إذا كنت قد أخبرتك بهذا أبداً ولكن إحدى مهامى الأولى كانت مهمة فردية
    Penso que, com o tempo, vais olhar para esta viagem e perceber como foi importante. Open Subtitles أظنُ في الوقت المناسب ستتذكرين هذه الرحلة وستدركين كم كانت مهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus