"كانت ميتة قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estava morta antes do
        
    • estava morta antes de
        
    • ela estava morta antes
        
    • já estava morta quando
        
    Não há hematomas do impacto, ou água nos pulmões o que faz-me crer que Estava morta antes do impacto. Open Subtitles ليسَ هناكَ كدمه من اثر الإصطدام او ماء في الرئتين والذي يدلني انها كانت ميتة قبل الإصطدام
    Ela Estava morta antes do castelo lhe cair em cima. Open Subtitles لقد كانت ميتة قبل أن يقع عليها المنزل .. أقصد القلعة
    Ela Estava morta antes do incêndio, causa da morte, desconhecida. Open Subtitles كانت ميتة قبل الحريق وسبب الوفاة مجهول
    estava morta antes de a terem colocado no avião. Open Subtitles لقد كانت ميتة قبل أن يضعوها على الطائرة
    O sangue diz-me que estava morta antes de ela entrar naquele carro. Open Subtitles تغيّر لون دمها يكشف لي أنها كانت ميتة قبل دخولها تلك السيارة
    Então ela estava morta antes de ser queimada. Open Subtitles اذن فلقد كانت ميتة قبل أن تشتعل النيران بها
    Estava bêbada, atacaram-na por trás... e já estava morta quando a amarraram à cama. Open Subtitles كانت ثملة قتلت من الخلف كانت ميتة قبل أن تربط إلى السرير
    Ela tem ossos partidos, mas não tem contusões, portanto já estava morta quando foi para a máquina de lavar. Open Subtitles لديها عظام مكسورة، لكن لا كدمات، لذا أعرف بأنها كانت ميتة قبل أن تدخل الغسالة.
    Estava morta antes do incêndio. Open Subtitles كانت ميتة قبل إشعال الحريق
    Estava morta antes do incêndio. Open Subtitles كانت ميتة قبل الحريق
    Por favor, digam-me que a desgraçada estava morta antes de tudo isto ter acontecido. Open Subtitles حسناً فقط رجاءً أخبريني أن هذه المسكينة كانت ميتة قبل حدوث أي من هذا
    Então ela estava morta antes de o castelo ter desabado sobre ela. Open Subtitles إذاً كانت ميتة قبل أن تسحقها القلعة
    Porque já estava morta quando cheguei. Open Subtitles لأنها كانت ميتة قبل وصولي لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus