"كانت هدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi um presente
        
    • foi uma prenda
        
    • foi uma oferta
        
    • foram um presente
        
    • Foram uma prenda
        
    • relógio
        
    • era um presente
        
    • um presente para
        
    Esta festa é muito especial. - foi um presente generoso. Open Subtitles هذه الحفلة مميزة جدا إذا تلك كانت هدية كريمة
    Este cruzeiro foi um presente dos nossos filhos pelo nosso aniversário. Open Subtitles هذه الرحلة كانت .. هدية من أبناءنا في ذكرى زواجنا.
    Cheri Jo foi um presente. Deite-o. Open Subtitles السيد المسيح تلك كانت هدية انا اعطيتك ذلك
    Ouve, foi uma prenda mal pensada e quero pedir desculpa. Open Subtitles انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك وأريد أن أعتذر
    Diz que o medalhão foi uma oferta do primo dele, que não venera a criatura, Open Subtitles يقول أن السلسلة كانت هدية من إبن عمه وأنه لا يعبد المخلوق
    Estas tartarugas de água doce foram um presente de despedida, de uma miúda de Skidmore Open Subtitles تلك السلاحف كانت هدية فراق من فتاه جميله من سكايدمور
    Bem, se calhar foi um presente de despedida, percebes? Open Subtitles حسناً ، ربما كانت هدية الوداع أو ما شابه ، كما تعلم ؟
    foi um presente de uma "tentativa de assassinio" que eu conheci. Open Subtitles كانت هدية من أحد القتلة الذين قابلتهم بالسجن
    foi um presente do meu patrão, por isso não sei, desculpe. Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ من أينّ اشتريتها؟ ،لقد كانت هدية من رئيسي لذا، لا أعلم من أين، آسفة
    Essa destruição, essa conflagração, foi um presente e o sacrifício deles para si. Open Subtitles هذا الدمار، وهذه الحرائق كانت هدية منهم لكم. وتضحيتهم.
    Esse pó foi um presente que me ofereceram. Open Subtitles ـ هذه البودرة كانت هدية لقد أعطيت لي ـ هدية من رجل ميت
    - O que é? - Não sei. foi um presente. Open Subtitles لا أعلم ، إنها كانت هدية و ها هي سيارة أجرة ، لذا..
    Há caixas de cartão, uma velha cadeira de metal, uma lata de refrigerante, que foi um presente, duas lâmpadas eléctricas, fio, tecido... e alguns manequins estranhos. Open Subtitles وهناك صناديق كرتونية كرسي معدني قديم علبة مشروب غازي والتي كانت هدية مصباحين ، ومصباح كهربائي
    foi um presente de aniversário da minha adorável mulher. Open Subtitles "جهاز" السدس. لقد كانت هدية عيد ميلاد منزوجتيالعزيزة..
    Olha, isto foi um presente do meu avô, sim? Foi bastante caro. Open Subtitles اسمع، كانت هدية من جدى وتكلّفت أموالاً طائلة
    Diria que foi um presente, mas isto... realmente não tem nada a ver comigo. Open Subtitles لقد كانت هدية منى , الأمر ليس له علاقة بى
    Ouve, foi uma prenda mal pensada e quero pedir desculpa. Open Subtitles انظر لقد كانت هدية سيئة أهديتها لك وأريد أن أعتذر
    -O boné foi uma prenda. Open Subtitles ـ هذه القبعة كانت هدية ـ هل ترى ذلك السياج؟
    Está bem, só para pôr tudo em pratos limpos, eu não contratei a prostituta, ela foi uma oferta dele. Open Subtitles حسناً، لتصحيح السجلات، أنا لم أؤجر العاهرة لقد كانت هدية منه
    O medalhão que o teu cliente mencionou foi uma oferta minha. Open Subtitles القلادة التى ذكرها موكلك كانت هدية منى
    A minha mãe pintou-as. Sim. foram um presente. Open Subtitles ـ أمي من رسمت هذه اللوحات ـ أجل، لقد كانت هدية
    Foram uma prenda dos 40 anos do meu marido. Open Subtitles كانت هدية لزوجي بعيد ميلاده الأربعين
    Onde conseguiu o relógio? Open Subtitles من أين تحصل على المشاهدة؟ لقد كانت هدية.
    era um presente do Adam Baylin e era muito importante para mim. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي
    Ele nunca fumou. Provavelmente é um presente para outra pessoa. Open Subtitles نعم، لقد راجعنا هذا بالفعل، أنه لم يدخن ابداً، ربما كانت هدية لأحد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus