"كانت هذه أول" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi a primeira
        
    • fosse a primeira
        
    foi a primeira desextinção da História. TED كانت هذه أول عمليةاستعادة حيوان من الانقراض بالعالم.
    foi a primeira vez que ouvi que pessoas no meu país estavam a sofrer. TED كانت هذه أول مرة أسمع فيها بأن الناس يعانون في دولتي
    Para os americanos, foi a primeira invasão da guerra. Open Subtitles بالنسبه للأمريكيين ، كانت هذه أول عملية أجتياح فى تلك الحرب
    Esta foi a primeira vez que eu vi a Eleanor a chorar. Open Subtitles كانت هذه أول مرة أرى اليانور تبكي فيها أمامي
    Não estaria zangado se fosse a primeira vez. Open Subtitles ما كنت سأغضب هكذا لو كانت هذه أول مرة يحدث فيها هذا
    Quem me dera que fosse a primeira vez que digo isto. Open Subtitles أتمنى لو كانت هذه أول مرة قلت فيها هذا
    Eu teria entrado em contacto mais cedo, mas esta foi a primeira oportunidade que tive. Open Subtitles كان لابد أن اتصل قبل هذا لقد كانت هذه أول فرصة لدي
    Esta foi a primeira a morrer. Não há identificação. Apareceu no meio da AE. Open Subtitles كانت هذه أول واحدة تموت ، ولم يكن معها هوية ، بل ظهرت فحسب في غرفة الطوارئ
    foi a primeira vez que veio. Open Subtitles كانت هذه أول مرة يأتي فيها إلى مجموعتنا.
    foi a primeira vez que eu fui depois de duas horas e meia. TED كانت هذه أول مرة لي بعد ساعتين ونصف.
    Esta foi a primeira. TED كانت هذه أول واحدة.
    foi a primeira noite que passámos juntos. Open Subtitles كانت هذه أول ليلة نقضيها معاً
    Esta foi a primeira foto que te tirámos. Open Subtitles كانت هذه أول صورة أخذت لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus