"كانت هناك تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Havia uma
        
    • Havia um
        
    • Houve uma
        
    • havia essa
        
    Havia uma moça encantadora dançando o "can-can". Open Subtitles يالهي, كانت هناك تلك البنت الصغيرة الرائعة التي قامت برقصة الكانكان
    Havia uma cantora que costumava cantar no bar do meu avô. Open Subtitles كانت هناك تلك المُغنية التي إعتادت الغناء في نادي جدّي...
    Havia uma menininha linda. Open Subtitles كانت هناك تلك الفتاة الصغيرة الرائعة حقاً.
    Sim, Havia um camião a fazer algo junto ao lago. Open Subtitles نعم، كانت هناك تلك الشاحنة بجوار البحيرة ترش شيئاً
    Havia um daqueles brinquedos para gatos lá em casa? Open Subtitles هل كانت هناك تلك الأداة للقطة في المنزل؟
    Houve uma mulher. Outrora. Open Subtitles انظر، كانت هناك تلك المرأة, في يوم ما، حسنا?
    Mexe-te, gordo. Como estava a dizer, então havia essa miúda... Open Subtitles تحرك ، يامتين ، ماذا كنت أقول ... كانت هناك تلك الفتاة
    Quando estava no colégio interno Havia uma rapariga que eu conhecia muito bem. Open Subtitles تعلمين، عندما كنتُ في المدرسة الداخلية كانت هناك تلك الفتاة
    Havia uma rapariguinha no fundo do poço por quem de repente ela estava fascinada. Open Subtitles كانت هناك... تلك الفتاة الصغيرة في عمق البئر التي أصبحت فجأة مسحورة بها
    Havia uma rapariga na escola. Open Subtitles كانت هناك تلك الفتاة في المدرسة
    Havia uma mulher linda. Open Subtitles و كانت هناك تلك المرأة الجميلة
    Havia uma menina. Não devia ser muito mais velha que o David. Open Subtitles كانت هناك تلك الفتاة الصغيرة ليست أكبر بكثير من (دافيد)
    Bem, Havia uma miúda. Open Subtitles حسناً ، كانت هناك تلك الفتاة
    Bem em frente de minha casa, Havia um carro grande. Open Subtitles و . . تماماً أمام منزلي كانت هناك تلك السيارة الكبيرة
    Sim, há uns 1000 anos atrás, Havia um culto, o Templo de Sobek. Open Subtitles صحيح منذ ألآف السنين كانت هناك تلك الطائفة، يطلق عليها معبد سوبك
    E, todas as manhãs, Havia um momento perto do amanhecer, em que eu parava para apreciar tudo. Open Subtitles و فى كل صباح كانت هناك تلك اللحظة قرب الفجر و كنت أتوقف فيها و حسب ، و أتنفس بصورة عميقة
    Havia um camião estranho às voltas ontem à noite. Open Subtitles كانت هناك تلك الشاحنه الغريبة التي تحوم في الجوار الليلة الماضية
    - Houve uma miúda em Philadelphia... Open Subtitles - كانت هناك تلك البنتِ من فيلاديلفيا.
    Houve uma vez, que nós estávamos na Venezuela, isto antes Chavez... Open Subtitles كانت هناك تلك المرة ...كنا فى "فنزويلا", كان هذا قبل أن
    Eu tinha começado a trabalhar em uma empresa de arquitectura, e havia essa bonita rapariga que estava a estudar para ser actriz. Open Subtitles كنت قد بدأت لتوي العمل في المجال المعماري... و كانت هناك تلك الشابة الجميلة... و كانت تدرس لتكون ممثلة
    quando eu tinha 12 anos, havia essa menina. Open Subtitles عندما كنت... عندما كنت في الثانية عشر من عمري لقد كانت هناك تلك الفتاة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus