"كانت هناك طريقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • houvesse uma maneira
        
    • há uma maneira
        
    • houvesse maneira de
        
    • houvesse um modo
        
    • houvesse uma forma
        
    Quem me dera que houvesse uma maneira de alterar o passado. Open Subtitles اتمنى لو كانت هناك طريقة أو مفتاح ما لتغيير الماضى
    E se houvesse uma maneira de bloqueá-la, usando magia? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لحجبه باستخدام السحر؟
    Se há uma maneira de resolver isto, eu resolvo. Open Subtitles إن كانت هناك طريقة أصلح بها هذا سأنفذها
    E se lhe dissesse que há uma maneira de fazer as coisas certas? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه كانت هناك طريقة لتصحيح الأمور ؟
    Se ao menos houvesse maneira, de comparar isto com a tua vida. Open Subtitles تمنيت لو كانت هناك طريقة أخرى لأقارن هذه بحياتك
    Queria que houvesse um modo de não ter que tomar isso. Open Subtitles مازلت أتمني لو كانت هناك طريقة أخري لا تتضمن أخذك لهذا
    Mas e se houvesse uma forma de trazer o arquivo à vida? TED ولكن ماذا لو كانت هناك طريقة لبعث الحياة في هذا الأرشيف؟
    Se ao menos houvesse uma maneira de entrar discretamente e recuperar a lâmpada. Open Subtitles لو كانت هناك طريقة ٌما للتسلل و إستعادة المصباح
    E só queria que houvesse uma maneira de eu tentar que tudo desse certo entre nós. Open Subtitles و كنت أتمنى لو كانت هناك طريقة أحصل بها على فرصة أخرى لأجعل هذا ينجح
    Se houvesse uma maneira, de salvar todos aqueles que amas não arriscarias morrer? Open Subtitles ،إذا كانت هناك طريقة لإنقاذ من تحبين ألن تخاطري بالموت؟
    Se houvesse uma maneira de te culpar por tudo, tu não achas que eu já teria feito isso? Open Subtitles إن كانت هناك طريقة لإلقاء اللوم عليك, ألا تظنين أنني كنت لأفعل ذلك؟
    Se houvesse uma maneira de voltar à Floresta Encantada? Open Subtitles أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة
    E se houvesse uma maneira de lhes dar o que eles querem Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لمنحهم ما يريدون
    E eu pensei que talvez algo nesses pergaminhos me poderiam dizer se há uma maneira para eu chegar a casa? Open Subtitles وأعتقد أنه ربما يكون هناك شيء ما في هذه المخطوطات لإخباري إن كانت هناك طريقة لأعود للمنزل
    Vamos ver se há uma maneira de evitares que os meus medos se tornem realidade. Open Subtitles فلنرَ الآن إنْ كانت هناك طريقة تمنع مخاوفي مِن التحقّق
    - Vamos lá, lê as primeiras linhas, vamos linha a linha em voz alta, pela demonstração, para ver se há uma maneira melhor, mais curta. Open Subtitles - انظري، اقرأي السطور الأولى سنقرأ الإثبات سطر سطر بصوت عال لنرى إن كانت هناك طريقة أفضل أو أقصر
    Se houvesse maneira de se livrar do Flanders, voltaria? Open Subtitles إن كانت هناك طريقة للتخلص من (فلاندرز) ، هل سترغب بالعودة؟
    Se houvesse maneira de eu falar com ele, mesmo que fosse só uma história sobre o Sully. Open Subtitles حسن، إن كانت هناك طريقة لأتحدث معه حتى ولو كانت هناك قصة واحدة عن (سولي)، أرغب بسماعها
    E se houvesse um modo de saber que o sistema estava desligado? Open Subtitles أعني، ما إذا كانت هناك طريقة لمعرفة ما إذا كان تم اغلاق جهاز الأنذار؟
    Gostaria que houvesse uma forma de ficarmos juntos, mas não consigo encontrá-la. Open Subtitles إنني أتمنى لو كانت هناك طريقة يمكننا بها أن نبقى معاً لكنني لا أستطيع أن أراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus