"كانت والدتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua mãe
        
    • tua mãe estava a
        
    • a sua mãe
        
    • tua mãe foi
        
    • tua mãe era
        
    Este clube tinha tanta elegância quando a tua mãe o geria. Open Subtitles هذا النادى كان فى منتهى الرشاقة عنما كانت والدتك تديرة
    a tua mãe era uma mulher simples e à moda antiga, que tremia só de pensar... Open Subtitles لقد كانت والدتك امرأة بسيطة ترتجف من مجرد التفكير
    Era a tua mãe que mantinha a árvore bem arrumada. Open Subtitles لقد كانت والدتك التى جعلت هذه الشجره تبدو بهذا الجمال
    a tua mãe estava a trabalhar, e eu não tinha trabalho porque... Open Subtitles كانت والدتك في العمل وأنا لم اكن اجد عمل بسبب ...
    Então, a sua mãe estava grávida E desenvolveu um apetite incomum Open Subtitles كما ترى، كانت والدتك حاملاً ولديها شهية غير عادية
    a tua mãe foi uma das maiores beldades de sempre. Open Subtitles ،كما تعرفين كانت والدتك من أجمل بطلات العصور
    Se a tua mãe estivesse viva para ver este dia. Open Subtitles لو كانت والدتك فقط على قيد الحياة لترى هذا اليوم
    Quando a tua mãe engravidou do Robert, as hormonas puseram-na maluca. Open Subtitles عندما كانت والدتك حاملا بروبرت جعلتها الهرمونات تفقد صوابها
    Olha, se a tua mãe está a fazer isto só para eu me afastar de ti eu afasto-me de ti. Open Subtitles انظري, اذا كانت والدتك تفعل كل ذلك لابقائك بعيدا عني.. سابقي بعيدا..
    a tua mãe já foi uma executiva, por mais que te custe acreditar. Open Subtitles لقد كانت والدتك حيوان عمل للشركات ذات مرة، ذلك شيء صعب التصديق
    Era isso que a tua mãe dizia aos rapazes com quem saías? Open Subtitles هل هذا ما كانت والدتك تقوله عند المواعدة؟
    a tua mãe daria voltas ao caixão... se ela estivesse aqui e visse isto. Open Subtitles كانت والدتك لتتقلب بقبرها إذا كانت هنا لترى هذا
    Michael, a tua mãe nunca te leu nenhum destes livros? Open Subtitles مايكل ، هل كانت والدتك تقرأ لك ايا من هذه الكتب من قبل؟
    Tal como quando eras novo, a tua mãe costumava dizer que tinhas bichos carpinteiros. Open Subtitles كانت والدتك تقول عنك أن لديك نملاً بسروالك.
    a tua mãe dizia sempre que herdaste a nobreza dele. Open Subtitles كانت والدتك تقول دائماً أنّك تشبهه في حاجب عينه النبيل.
    Este é o parque onde a tua mãe te levava na folga dela, não é? Open Subtitles إنه المنتزه الذي كانت والدتك تصطحبكَ إليه بيوم عطلتها ، صحيح ؟
    Johnny, a tua mãe estava a morrer. Como é que recuperou? Open Subtitles جوني، لقد كانت والدتك تحتضر كيف تعافت؟
    a tua mãe estava a sofrer, Jethro. Open Subtitles كانت والدتك تعاني يا (جيثرو).
    Mas como poderia eu reincarnar a sua mãe, a não ser que ela fosse da Terra? Open Subtitles كيف سأكون تناسخ من أمك إلا إذا كانت والدتك من الأرض؟
    Se a tua mãe foi uma secretaria, há grandes hipóteses de eu o ser. Open Subtitles لو كانت والدتك تعمل سكرتيرة، فهناك احتمال قائم ان اكون كذالك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus